![]() |
SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997 |
|
![]() |
#1 |
Watch
![]() Join Date: Jan 2020
Posts: 22
Downloads: 136
Uploads: 0
|
![]()
Si quieres, puedo ayudarse con la traducción a DotMod v0.4. Ahora, solo tenemos inglés y ruso, y creo que es bueno tener más idiomas. También, ahora Epic Mod está restringido porque nos robamos el todo. Si tienes Discord, puedes hablarme en nuestro canal; soy HobbitJack#6255. Es más conveniente para yo (porque nunca uso esto sito).
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Machinist's Mate
![]() |
![]() Quote:
![]() LINK: https://www.subsim.com/radioroom/dow...o=file&id=6174 AND LINK:https://www.subsim.com/radioroom/dow...o=file&id=6282
__________________
"Fire!!! that the People look at us! " - Admiral Guillermo Brown. Order prior to the "Battle of Los Pozos" that took place on June 11,1826 in the Rio de La Plata,in front of the city of Buenos Aires, in an area of relative greater depth and to the view from the population. Was a combat between a flimsy Argentine Squadron and the powerfull Brazilian Empire Fleet.It was a victorious day for the Argentine navy.William Brown was the first Admiral of the newly formed Argentine Navy.Born in Ireland and argentine by adoption.A great patriot. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Swabbie
![]() Join Date: Sep 2014
Posts: 6
Downloads: 28
Uploads: 0
|
![]() Quote:
¡Gracias HobbitJack por tu ofrecimiento! ![]() Un saludo comandante ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Nub
![]() Join Date: Sep 2020
Posts: 4
Downloads: 1
Uploads: 0
|
![]()
Hace un par de años también me hice una traducción completa, textos y audios en español castellano, de España, deberías de especificar que esta traducción esta hecha en español latino, hay mucha diferencia, y esta tiene fallos, hay mejores narradores, en una semana pulí mejor el proyecto, si queréis lo subo para que veáis una buena traducción, y los españoles podáis tener el castellano con una buena narración.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Swabbie
![]() Join Date: Sep 2009
Posts: 8
Downloads: 279
Uploads: 0
|
![]() Quote:
Se agradecería mucho que subieras la traducción, SUBSIM es una gran página... pero pasan de traducir al español, se echa de menos que no pongan la página web con opción de traducir a diferentes idiomas... Es un poco coñazo estar con el traductor copiando y pegando para buscar la información deseada o descargar los MODS que quiero. Muchas gracias por tu esfuerzo. Y se agradace que sea en Español de España, o castellano... porque en latino... hay mucha diferencia!! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|