SUBSIM Radio Room Forums



SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997

Go Back   SUBSIM Radio Room Forums > Modern-Era Subsims > COLD WATERS > Mods Workshop for Cold Waters
Forget password? Reset here

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 01-15-23, 08:51 PM   #1
HobbitJack
Watch
 
Join Date: Jan 2020
Posts: 22
Downloads: 136
Uploads: 0
Default

Si quieres, puedo ayudarse con la traducción a DotMod v0.4. Ahora, solo tenemos inglés y ruso, y creo que es bueno tener más idiomas. También, ahora Epic Mod está restringido porque nos robamos el todo. Si tienes Discord, puedes hablarme en nuestro canal; soy HobbitJack#6255. Es más conveniente para yo (porque nunca uso esto sito).
HobbitJack is offline   Reply With Quote
Old 01-17-23, 06:23 AM   #2
TORDO222
Machinist's Mate
 
Join Date: Jul 2012
Location: Argentina - Entre Rios
Posts: 129
Downloads: 166
Uploads: 23


Default

Quote:
Originally Posted by HobbitJack View Post
Si quieres, puedo ayudarse con la traducción a DotMod v0.4. Ahora, solo tenemos inglés y ruso, y creo que es bueno tener más idiomas. También, ahora Epic Mod está restringido porque nos robamos el todo. Si tienes Discord, puedes hablarme en nuestro canal; soy HobbitJack#6255. Es más conveniente para yo (porque nunca uso esto sito).
In case you haven’t heard.... Greetings!.Marcelo

LINK: https://www.subsim.com/radioroom/dow...o=file&id=6174

AND

LINK:https://www.subsim.com/radioroom/dow...o=file&id=6282
__________________
"Fire!!! that the People look at us! " - Admiral Guillermo Brown.
Order prior to the "Battle of Los Pozos" that took place on June 11,1826 in the Rio de La Plata,in front of the city of Buenos Aires, in an area of relative greater depth and to the view from the population. Was a combat between a flimsy Argentine Squadron and the powerfull Brazilian Empire Fleet.It was a victorious day for the Argentine navy.William Brown was the first Admiral of the newly formed Argentine Navy.Born in Ireland and argentine by adoption.A great patriot.
TORDO222 is offline   Reply With Quote
Old 01-20-23, 04:05 AM   #3
Ajoji
Swabbie
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 6
Downloads: 28
Uploads: 0
Default

Quote:
Originally Posted by HobbitJack View Post
Si quieres, puedo ayudarse con la traducción a DotMod v0.4. Ahora, solo tenemos inglés y ruso, y creo que es bueno tener más idiomas. También, ahora Epic Mod está restringido porque nos robamos el todo. Si tienes Discord, puedes hablarme en nuestro canal; soy HobbitJack#6255. Es más conveniente para yo (porque nunca uso esto sito).

¡Gracias HobbitJack por tu ofrecimiento! . Lo tendremos presente en cuanto retomemos el proyecto.

Un saludo comandante
Ajoji is offline   Reply With Quote
Old 12-24-23, 02:51 AM   #4
galdihevic
Nub
 
Join Date: Sep 2020
Posts: 4
Downloads: 1
Uploads: 0
Default Relativa la traduccion

Hace un par de años también me hice una traducción completa, textos y audios en español castellano, de España, deberías de especificar que esta traducción esta hecha en español latino, hay mucha diferencia, y esta tiene fallos, hay mejores narradores, en una semana pulí mejor el proyecto, si queréis lo subo para que veáis una buena traducción, y los españoles podáis tener el castellano con una buena narración.
galdihevic is offline   Reply With Quote
Old 01-02-24, 11:00 AM   #5
Katalo
Swabbie
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 8
Downloads: 279
Uploads: 0
Icon14

Quote:
Originally Posted by galdihevic View Post
Hace un par de años también me hice una traducción completa, textos y audios en español castellano, de España, deberías de especificar que esta traducción esta hecha en español latino, hay mucha diferencia, y esta tiene fallos, hay mejores narradores, en una semana pulí mejor el proyecto, si queréis lo subo para que veáis una buena traducción, y los españoles podáis tener el castellano con una buena narración.



Se agradecería mucho que subieras la traducción, SUBSIM es una gran página... pero pasan de traducir al español, se echa de menos que no pongan la página web con opción de traducir a diferentes idiomas... Es un poco coñazo estar con el traductor copiando y pegando para buscar la información deseada o descargar los MODS que quiero.



Muchas gracias por tu esfuerzo. Y se agradace que sea en Español de España, o castellano... porque en latino... hay mucha diferencia!!
Katalo is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 04:29 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.