SUBSIM Radio Room Forums



SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997

Go Back   SUBSIM Radio Room Forums > Silent Hunter 3 - 4 - 5 > SH5 Mods Workshop
Forget password? Reset here

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 03-05-10, 06:08 PM   #1
etheberge
Watch Officer
 
Join Date: Nov 2007
Location: Montreal, QC
Posts: 345
Downloads: 614
Uploads: 10
Default

Yes keep up listing the errors guys, I might start working on this next when I'm done with my current project.

Unless someone else wants to step up first.

I've worked on translating the map names to German for SH4 Ops Monsun so I'm already familiar with it. Although I don't speak German so I had to rely on Google and Wikipedia, which took a very long time. Check it out here: http://www.subsim.com/radioroom/show...ghlight=labels

It would be awesome if you could just make a list in this thread of the mistakes and what it needs to be changed to.

Also maybe we could add certain labels that are not already in the game. Not too much though, we can't turn this into Google Maps.
__________________

11 War Patrols / 56 ships sunk or damaged for 212,022 tons
Zero casualties throughout the war
Scuttled on 8 May, 1945 in Sonderburg Bay, after German surrender
etheberge is offline   Reply With Quote
Old 03-07-10, 08:57 AM   #2
KV
Watch
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 22
Downloads: 7
Uploads: 0
Default

Quote:
Originally Posted by etheberge View Post
Yes keep up listing the errors guys, I might start working on this next when I'm done with my current project.

Unless someone else wants to step up first.

I've worked on translating the map names to German for SH4 Ops Monsun so I'm already familiar with it. Although I don't speak German so I had to rely on Google and Wikipedia, which took a very long time. Check it out here: http://www.subsim.com/radioroom/show...ghlight=labels

It would be awesome if you could just make a list in this thread of the mistakes and what it needs to be changed to.

Also maybe we could add certain labels that are not already in the game. Not too much though, we can't turn this into Google Maps.
That's really cool! I think it's important to have good maps, you know a captain wouldn't leave port without one. Even though like you said it's good to not to turn it into Google Maps, I think it's cool when you have labels for bights and inlets and stuff so it's not just names of cities, the sea is what's important after all.
KV is offline   Reply With Quote
Old 03-07-10, 05:08 PM   #3
ustahl
Watch Officer
 
Join Date: Apr 2005
Location: Oulu, Finland
Posts: 339
Downloads: 156
Uploads: 0
Default

St. Petersburg's correct name was "Leningrad" back in the USSR days.
__________________
Cheers
Uffe
ustahl is offline   Reply With Quote
Old 03-08-10, 01:06 AM   #4
etheberge
Watch Officer
 
Join Date: Nov 2007
Location: Montreal, QC
Posts: 345
Downloads: 614
Uploads: 10
Default

Quote:
Originally Posted by ustahl View Post
St. Petersburg's correct name was "Leningrad" back in the USSR days.
Hahaha, can't believe they missed that, nice...good catch.
__________________

11 War Patrols / 56 ships sunk or damaged for 212,022 tons
Zero casualties throughout the war
Scuttled on 8 May, 1945 in Sonderburg Bay, after German surrender
etheberge is offline   Reply With Quote
Old 03-09-10, 05:32 AM   #5
ustahl
Watch Officer
 
Join Date: Apr 2005
Location: Oulu, Finland
Posts: 339
Downloads: 156
Uploads: 0
Default Heligoland - Helgoland

I'm playing in German language, and when clicking on that Island's icon the name is displayed as 'Heligoland', not 'Helgoland', which is the correct German name. Don't know how it shows up if played in English.
It's a question of linguistic consistency.
__________________
Cheers
Uffe
ustahl is offline   Reply With Quote
Old 03-09-10, 01:47 PM   #6
KV
Watch
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 22
Downloads: 7
Uploads: 0
Default

Helgoland and Leningrad added to list!
KV is offline   Reply With Quote
Old 03-09-10, 02:33 PM   #7
KayeM
Watch
 
Join Date: Mar 2010
Posts: 18
Downloads: 8
Uploads: 0
Default

Some more errors in the german version as I repuzzle them (can't play, thanks to UBI ):

Türkey -> Türkei
Indischen Halbinsel -> Indische Halbinsel
Newfoundland -> Neufundland
Sweden -> Schweden
Rümänien -> Rumänien
Açores -> Azoren
Tenerife -> Teneriffa

Half of the names are in their native languages while the other half is translated... What to do? Translate all of 'em?
KayeM is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 09:37 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.