SUBSIM Radio Room Forums



SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997

Go Back   SUBSIM Radio Room Forums > Silent Hunter 3 - 4 - 5 > SH5 Mods Workshop
Forget password? Reset here

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-10-15, 07:20 PM   #1
vdr1981
Navy Seal
 
Join Date: May 2010
Location: Србија
Posts: 6,078
Downloads: 581
Uploads: 13


Default TWoS 1.04 -Language packs - Translators needed...

I need following lines translated to Chinese, French, German, Italian, Polish, Russian, Spanish and Swedish...

Code:
579=Pending
580=Completed
581=Finished
712=It is not recommended to man the deck gun! Sea is too rough, sir!
713=It is not recommended to man the AA gun! Sea is too rough, sir!
714=It is not recommended to man the AA guns! Sea is too rough, sir!
826=Unknown contact
827=Contact
2886=KDB hydrophone follow nearest sound contact
2890=KDB hydrophone follow nearest sound warship contact
4303=CO2 is over 1 percent
4616=Nearest visual contact at bearing ---, range approximately ---!
4716=Maximum range at current speed is about ---
4724=Max dive depth is around ---m, captain!
4913=No sound contact, or the contact is too faint!
4923=No warship sound contact, or the contact is too faint!
4927=Estimated contact range is roughly
6599=To use stadimeter, press the button above TDC range dial
6609=I have an unknown small ship
6610=I have an aircraft carrier
6611=I have an unknown warship
6612=I have an large warship
6613=I have an unknown merchant
6614=I have an tanker
6615=I have an unknown merchant
7610=X out of Y victory points obtained. The results in this campaign enhance our position in the war. The enemy is not defeated yet and they will certainly adapt and come back to the battle with new weapons and tactics.
7657=Captain, torpedo tubes are not operational, our TDC is destroyed!
7666=We have a convoy in sight!
7667=Unidentified ship sighted!
8002=Periscope is stuck!
8013=Diesel propulsion is not fully operational!
9970=GHG/BalkonGerät hydrophone follow selected contact| |Locks the hydrophone on the target and follows its movement |longer range but bearing precision is reduced
9974=KDB hydrophone follow selected contact| |Locks the hydrophone on the target|and follows its movement up to 30km away with greater bearing precision
9975=Sonarman: no contact on this bearing, or the contact is too faint. Maybe we should dive deeper and use GHG/BalkonGerät device
9976=Sonarman: following selected contact
9982=HydroFollowContactSweepRange
9983=When the sonarman is ordered to follow contact this is the sweep range (+- in degrees) from current hydrophone needle position
9984=KDBHydroFollowContactMaxRange
9985=When the sonarman is ordered to follow contact with KDB hydrophone this is the maximum range from the sub the contact can be (in meters)
10026=Enable/disable STARBORD diesel/electric engine
10027=Enable/disable PORT diesel/electric engine
Thanks in advance...

P.S.
Axis powers have priority...

Last edited by vdr1981; 09-10-15 at 07:25 PM.
vdr1981 is offline   Reply With Quote
Old 09-10-15, 11:56 PM   #2
YoYo
Ensign
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 228
Downloads: 36
Uploads: 2
Default

I can do it in Polish, PM me if You want.
__________________
Webmaster of yoyosims.pl


SH fan, btw. my U-boot Typ VII C41 Click!
YoYo is offline   Reply With Quote
Old 09-11-15, 03:30 PM   #3
jim_nihilist
Swabbie
 
Join Date: Aug 2015
Posts: 8
Downloads: 17
Uploads: 0
Default

Will post soon a German translation.
jim_nihilist is offline   Reply With Quote
Old 09-11-15, 04:18 PM   #4
gap
Navy Seal
 
Join Date: Jan 2011
Location: CJ8937
Posts: 8,214
Downloads: 793
Uploads: 10
Default

Here are the Italian texts

Code:
579=In corso
580=Completato
581=Concluso
712=Sconsiglio di armare il cannone di coperta, capitano! Il mare è troppo grosso!
713=Abbiamo onda formata e vento forte, signore! In  queste condizioni sarebbe meglio non armare il cannone di contraerea!
714=Qui fuori abbiamo l'acqua alla cintola, signore! Armare i cannoni di contraerea è sconsigliabile! 
826=Contatto sconosciuto
827=Contatto
2886=Tracciamento del contatto acustico più vicino tramite idrofono Kristall-Drehbasisgerät (KDB)
2890=Tracciamento della nave da guerra più vicina tramite idrofono Kristall-Drehbasisgerät (KDB)
4303=Anidride carbonica sopra l'un percento
4616=Avvistamento più vicino su rilevamento: ---, distanza: circa ---
4716=Autonomia massima alla velocità attuale: circa ---
4724=Quota massima d'immersione: circa ---m, capitano!
4913=Contatto acustico debole o assente!
4923=Non riesco a distinguere alcuna nave da guerra, signore; il contatto acustico ricercato è debole o assente!
4927=Distanza stimata del contatto: circa
6599=Per usare lo stadimetro premete il pulsante sopra la manopola della distanza, nel calcolatore balistico
6609=Ho un'imbarcazione non identificata
6610=Ho una portaerei
6611=Ho una nave da guerra non identificata
6612=Ho una nave da guerra grande
6613=Ho un mercantile non identificato
6614=Ho una petroliera
6615=Ho un mercantile non identificato
7610=X punti vittoria su Y ottenuti. I risultati conseguiti nel corso di questa campagna sono un piccolo passo avanti verso la vittoria finale. Ciò nonostante, la guerra è ancora lunga ed il futuro prossimo incerto. I nostri nemici sono ancora forti, e certamente si adegueranno alle nuove circostanze tornando alla carica con nuove armi e nuove tattiche.
7657=Capitano, i tubi lanciasiluri non sono operativi: il calcolatore balistico è in avaria!
7666=Convoglio in vista!
7667=Nave non identificata in vista!
8002=Il tubo del periscopio è inceppato!
8013=Abbiamo un guasto alle macchine: funzionalità propulsione Diesel ridotte!
9970=Tracciamento del contatto acustico selezionato tramite idrofono Gruppenhorchgerät (GHG) / BalkonGerät| |Da Istruzioni all'idrofonista di agganciare il contatto e seguirne i movimenti con dispositivo di ascolto fisso.|Portata più estesa rispetto al Kristall-Drehbasisgerät, ma a discapito della precisione.
9974=Tracciamento del contatto acustico selezionato tramite idrofono Kristall-Drehbasisgerät (KDB)| |Da istruzioni all'idrofonista di agganciare il contatto e seguirne i movimenti con idrofono rotabile.|Portata non superiore a 30 km, ma con una maggiore precisione di rilevamento rispetto ad altri dispositivi di ascolto.
9975=Idrofonista: contatto debole o assente su questo rilevamento. Forse dovremmo immergerci ad una quota più profonda ed usare il dispositivo GHG / BalkonGerät.
9976=Idrofonista: sto seguendo il contatto prescelto
9982=Tracciamento contatto acustico tramite idrofono - Intervallo di rilevamento
9983=Quando si da ordine all'idrofonista di seguire un contatto, questo è l'intervallo di rilevamento (+/-, in gradi) entro cui egli ricercherà il contatto rispetto alla posizione corrente della lancetta sul quadrante dell'idrofono.
9984=Tracciamento contatto acustico tramite idrofono KDB - Distanza massima
9985=Quando si da ordine all'idrofonista di seguire un contatto tramite idrofono KDB, questa è la massima distanza dal sommergibile (in metri) entro cui il contatto dovrà trovarsi per essere agganciato.
10026=Innesta/disinnesta i motori Diesel/elettrici di DRITTA
10027=Innesta/disinnesta i motori Diesel/elettrici di SINISTRA
P.S: there are many other entries in NewUI's menu.txt which are still waiting for an Italian translation. Moreover, if you plan TWOS being fully translated you should consider that also names.cfg, campaign texts, U-boat equipment/upgrades texts, radio messages by B.d.U./German intelligence, etc. need to be translated.
__________________
_____________________
|May the Force be with you!|
...\/

Last edited by gap; 09-12-15 at 12:26 AM.
gap is offline   Reply With Quote
Old 09-11-15, 11:38 PM   #5
Etopp
Nub
 
Join Date: Mar 2010
Location: New Caledonia
Posts: 2
Downloads: 146
Uploads: 0
Icon1 French Translation

Hello to french subsim community!

According to me, Here is the best french translation:
HTML Code:
579=En cours
580=Effectué
581=Terminé
712=L'équipe canon n'est pas recommandée! La houle est trop formée!
713=L'équipe anti-aérienne n'est pas recommandée! La houle est trop formée!
714=L'équipe anti-aérienne n'est pas recommandée! La houle est trop formée!
826=Contact inconnu
827=Contact
2886=KDB hydrophone suit contact le plus proche
2890=KDB hydrophone suit contact militaire le plus proche
4303=CO2 supérieur à 1%
4616=Contact visuel le plus proche azimut ---, distance estimée ---!
4716=Distance maximum à la vitesse actuelle, environ ---
4724=La profondeur Max est d'environ ---m, commandant!
4913=Pas de contact audio, ou le contact est trop faible!
4923=Pas de contact audio militaire, ou le contact est trop faible!
4927=Distance estimée du contact
6599=Pour utiliser le stadimètre, utiliser le bouton situé au dessus de "TDC régl distance"
6609=Je capte un petit navire
6610=Je capte un porte-avions
6611=Je capte un navire de guerre inconnu
6612=Je capte un grand navire de guerre
6613=Je capte un navire marchand inconnu
6614=Je capte un pétrolier
6615=Je capte un navire marchand inconnu
7610=X points de Y points de victoire obtenus. Les résultats de cette patrouille améliorent notre situation dans la guerre. L'ennemi n'est pas encore vaincu et va certainement s'adapter afin de reprendre le combat avec de nouvelles armes et d'autres tactiques.
7657=Commandant, les tubes lance-torpilles ne sont pas opérationnels, notre DLA est détruite!
7666=Convoi en vue!
7667=Navire inconnu repéré!
8002=Periscope coincé!
8013=Propulsion diesel pas totalement disponible!
9970=GHG/BalkonGerät hydrophone suit contact sélectionné| |vérouille l'hydrophone sur la cible et suit son déplacement |portée améliorée mais précision réduite
9974=KDB hydrophone suit contact sélectionné| |vérouille l'hydrophone sur la cible|et suit son déplacement à plus de 30km avec une meilleure precision
9975=Poste sonar: Pas de contact dans cet azimut, ou le contact est trop faible. Nous devrion descendre plus profond et utiliser le GHG/BalkonGerät
9976=Poste sonar: suit contact sélectionné
9982=HydroSuitContactPlageBalayage
9983=Lorsqu'il est ordonné au sonar de suivre le contact, c'est la plage de balayage ( + - en degrés ) depuis la position actuelle de l'aiguille d'hydrophone
9984=KDBHydroSuitContactPortéeMax
9985=Lorsqu'il est ordonné au sonar de suivre le contact avec l'hydrophone KDB c'est la portée maximum (en mètres) du contact depuis le sous-marin
10026=Activer/désactiver moteur diesel/electrique TRIBORD 
10027=Activer/désactiver moteur diesel/electrique BABORD
Etopp is offline   Reply With Quote
Old 09-12-15, 12:33 AM   #6
gap
Navy Seal
 
Join Date: Jan 2011
Location: CJ8937
Posts: 8,214
Downloads: 793
Uploads: 10
Default

Bienvenu à bord Etopp
__________________
_____________________
|May the Force be with you!|
...\/
gap is offline   Reply With Quote
Old 09-12-15, 06:01 AM   #7
Etopp
Nub
 
Join Date: Mar 2010
Location: New Caledonia
Posts: 2
Downloads: 146
Uploads: 0
Icon7

Quote:
Originally Posted by gap View Post
Bienvenu à bord Etopp
Merci à toi Gap!
__________________

Il n'existe que deux types de navires: les sous-marins et les cibles.
Etopp is offline   Reply With Quote
Old 09-12-15, 07:51 AM   #8
vdr1981
Navy Seal
 
Join Date: May 2010
Location: Србија
Posts: 6,078
Downloads: 581
Uploads: 13


Default

Thanks guys!

Quote:
Originally Posted by gap View Post

P.S: there are many other entries in NewUI's menu.txt which are still waiting for an Italian translation. Moreover, if you plan TWOS being fully translated you should consider that also names.cfg, campaign texts, U-boat equipment/upgrades texts, radio messages by B.d.U./German intelligence, etc. need to be translated.
For a start , I'll merge my changes with provided Menu.txt files from TDW NewUI's 7.5.0. (those are 8 languages mentioned in the first post).
Later, we can deal also with some additional files...
vdr1981 is offline   Reply With Quote
Old 09-12-15, 12:54 PM   #9
gap
Navy Seal
 
Join Date: Jan 2011
Location: CJ8937
Posts: 8,214
Downloads: 793
Uploads: 10
Default

Quote:
Originally Posted by vdr1981 View Post
For a start , I'll merge my changes with provided Menu.txt files from TDW NewUI's 7.5.0. (those are 8 languages mentioned in the first post).
Yep, I got you. What I meant is that, leaving alone the other localization files, menu.txt files coming with NewUIs language packs are not updated with the latest features of the mod... and when I say "latest" I mean that during the last 3 or 4 years most language packs haven't be updated: i.e. many entries of the localized menus are still in English.

I should still have an Italian translation of NewUI's menu.txt more up-to-date than the one included in NewUI's package, which I made a couple of years ago for my personal use. If I find it I will post it here
__________________
_____________________
|May the Force be with you!|
...\/
gap is offline   Reply With Quote
Old 09-12-15, 01:19 PM   #10
vdr1981
Navy Seal
 
Join Date: May 2010
Location: Србија
Posts: 6,078
Downloads: 581
Uploads: 13


Default

Thanks Gap...This is a long range shoot but because few player asked me about Menu.txt compatibility from other mods, I said why not...
vdr1981 is offline   Reply With Quote
Old 09-13-15, 10:52 AM   #11
jim_nihilist
Swabbie
 
Join Date: Aug 2015
Posts: 8
Downloads: 17
Uploads: 0
Default

Here we go... German

Code:
579=Berechne
580=Vollständig
581=Fertig
712=Wir können das Deckgeschütz nicht besetzen! Die See ist zu rau!
713=Wir können die Flak nicht besetzen! Die See ist zu rau!
714=Wir können die Flak nicht besetzen! Die See ist zu rau!
826=Unbekannter Kontakt
827=Kontakt
2886=KDB Hydrophon folgen Sie dem nächsten Kontakt
2890=KDB Hydrophon folgen Sie dem nächsten Kriegsschiff
4303=CO2 ist über 1 Prozent
4616=Nächster Sichtkontakt Peilung ---, ungefähre Entfernung ---!
4716=Maximale Reichweite bei momentaner Geschwindigkeit ist ungefähr ---
4724=Maximale Tauchtiefe beträgt ungefähr ---m, Herr KaLeun!
4913=Kein Horchkontakt oder der Kontakt ist zu leise!
4923=Kein Kriegsschiffhorchkontakt oder der Kontakt ist zu leise!
4927=Geschätzte Kontaktentfernung beträgt ungefähr
6599=Um das Stadimeter zu benutzen, drücken Sie den Schalter überhalb der TDC Entfernungseinstellung
6609=Ich erkenne ein unbekanntes kleines Schiff
6610=Ich erkenne einen Flugzeugträger
6611=Ich erkenne ein unbekanntes Kriegsschiff
6612=Ich erkenne ein grosses Kriegsschiff
6613=Ich erkenne ein unbekanntes Handelsschiff
6614=Ich erkenne ein Tankschiff
6615=Ich erkenne ein unbekanntes Handelsschiff
7610=X von Y Siegpunkten erzielt. Die Ergebnisse dieser Ausfahrt verbessern unsere Position im Krieg. Der Feind ist jedoch noch nicht besiegt und wird sich sicherlich ewtas ausdenken um den Krieg mit verbesserten Waffen und Taktiken weiter zu führen.
7657=Herr Kaleun, die Topedorohre können nicht eingesetzt werden, das TDC ist zerstört!
7666=Wir haben einen Geleitzug in Sicht!
7667=Unidentifiziertes Schiff gesichtet!
8002=Das Sehrohr steckt fest!
8013=Der Dieselmotor ist nicht voll funktionsfähig!
9970=GHG/Balkongerät Hydrophon folge dem gewählten Kontakt| |Verbindet das Hydrophon mit dem Ziel und folgt seinen Bewegungen|auf lange Entfernung, aber die Peilgenauigkeit wird verschlechtert
9974=KDBHhydrophon folge dem gewählten Kontakt| |Verbindet das Hydrophon mit dem Ziel|und folgt dem Ziel bis zu 30 km Entfernung mit besserer Peilungsgenauigkeit
9975=Sonarmann: Kein Kontakt auf dieser Peilung, oder der Kontakt ist zu leise. Vielleicht sollten wir tiefer tauchen und das GHG/BalkonGerät benutzen
9976=Sonarmann: folge dem gewählten Kontakt
9982=Erfassungsbereich des Hdydrophonhorchbereichs
9983=Wenn dem Mann am Sonar befohlen wird diesem Kontakt zu folgen, dann ist das der Horchwinkel (+- in Grad) ausgehend von der aktuellen Hydrophonnadelposition
9984=Erfassungsbereich des KDB Hdydrophonhorchbereichs
9985=Wenn dem Mann am Sonar befohlen wird diesem Kontakt mit dem KDB Hydrophon zu folgen, dann ist das der Horchwinkel (+- in Grad) ausgehend von der aktuellen Hydrophonnadelposition
10026=ein/aus STEUERBORD Dieselmotor/elektrischer Antrieb
10027=ain/aus BACKBORD Dieselmotor/elektrischer Antrieb
jim_nihilist is offline   Reply With Quote
Old 09-15-15, 04:47 AM   #12
vdr1981
Navy Seal
 
Join Date: May 2010
Location: Србија
Posts: 6,078
Downloads: 581
Uploads: 13


Default

Quote:
Originally Posted by jim_nihilist View Post
Here we go... German

Code:
579=Berechne
580=Vollständig
581=Fertig
712=Wir können das Deckgeschütz nicht besetzen! Die See ist zu rau!
713=Wir können die Flak nicht besetzen! Die See ist zu rau!
714=Wir können die Flak nicht besetzen! Die See ist zu rau!
826=Unbekannter Kontakt
827=Kontakt
2886=KDB Hydrophon folgen Sie dem nächsten Kontakt
2890=KDB Hydrophon folgen Sie dem nächsten Kriegsschiff
4303=CO2 ist über 1 Prozent
4616=Nächster Sichtkontakt Peilung ---, ungefähre Entfernung ---!
4716=Maximale Reichweite bei momentaner Geschwindigkeit ist ungefähr ---
4724=Maximale Tauchtiefe beträgt ungefähr ---m, Herr KaLeun!
4913=Kein Horchkontakt oder der Kontakt ist zu leise!
4923=Kein Kriegsschiffhorchkontakt oder der Kontakt ist zu leise!
4927=Geschätzte Kontaktentfernung beträgt ungefähr
6599=Um das Stadimeter zu benutzen, drücken Sie den Schalter überhalb der TDC Entfernungseinstellung
6609=Ich erkenne ein unbekanntes kleines Schiff
6610=Ich erkenne einen Flugzeugträger
6611=Ich erkenne ein unbekanntes Kriegsschiff
6612=Ich erkenne ein grosses Kriegsschiff
6613=Ich erkenne ein unbekanntes Handelsschiff
6614=Ich erkenne ein Tankschiff
6615=Ich erkenne ein unbekanntes Handelsschiff
7610=X von Y Siegpunkten erzielt. Die Ergebnisse dieser Ausfahrt verbessern unsere Position im Krieg. Der Feind ist jedoch noch nicht besiegt und wird sich sicherlich ewtas ausdenken um den Krieg mit verbesserten Waffen und Taktiken weiter zu führen.
7657=Herr Kaleun, die Topedorohre können nicht eingesetzt werden, das TDC ist zerstört!
7666=Wir haben einen Geleitzug in Sicht!
7667=Unidentifiziertes Schiff gesichtet!
8002=Das Sehrohr steckt fest!
8013=Der Dieselmotor ist nicht voll funktionsfähig!
9970=GHG/Balkongerät Hydrophon folge dem gewählten Kontakt| |Verbindet das Hydrophon mit dem Ziel und folgt seinen Bewegungen|auf lange Entfernung, aber die Peilgenauigkeit wird verschlechtert
9974=KDBHhydrophon folge dem gewählten Kontakt| |Verbindet das Hydrophon mit dem Ziel|und folgt dem Ziel bis zu 30 km Entfernung mit besserer Peilungsgenauigkeit
9975=Sonarmann: Kein Kontakt auf dieser Peilung, oder der Kontakt ist zu leise. Vielleicht sollten wir tiefer tauchen und das GHG/BalkonGerät benutzen
9976=Sonarmann: folge dem gewählten Kontakt
9982=Erfassungsbereich des Hdydrophonhorchbereichs
9983=Wenn dem Mann am Sonar befohlen wird diesem Kontakt zu folgen, dann ist das der Horchwinkel (+- in Grad) ausgehend von der aktuellen Hydrophonnadelposition
9984=Erfassungsbereich des KDB Hdydrophonhorchbereichs
9985=Wenn dem Mann am Sonar befohlen wird diesem Kontakt mit dem KDB Hydrophon zu folgen, dann ist das der Horchwinkel (+- in Grad) ausgehend von der aktuellen Hydrophonnadelposition
10026=ein/aus STEUERBORD Dieselmotor/elektrischer Antrieb
10027=ain/aus BACKBORD Dieselmotor/elektrischer Antrieb
Jim!
vdr1981 is offline   Reply With Quote
Old 09-15-15, 05:03 PM   #13
jim_nihilist
Swabbie
 
Join Date: Aug 2015
Posts: 8
Downloads: 17
Uploads: 0
Default

You're welcome!
jim_nihilist is offline   Reply With Quote
Old 01-06-16, 12:04 PM   #14
chemist92
Watch
 
Join Date: Oct 2013
Location: Madrid, Spain
Posts: 28
Downloads: 283
Uploads: 0
Default Spanish translation

Code:
579=Pendiente
580=Completado
581=Finalizado
712=¡No se puede usar el cañón de cubierta! ¡Hay mar gruesa, señor!
713=¡No se puede usar el antiaéreo! ¡Hay mar gruesa, señor!
714=¡No se pueden usar los antiaéreos! ¡Hay mar gruesa, señor!
826=Contacto desconocido
827=Contacto
2886=KDB hidrófono seguir contacto de sonido más cercano
2890=KDB hidrófono seguir contacto de sonido de buque de guerra más cercano
4303=CO2 sobrepasa el 1 %
4616=¡Contacto visual más cercano en la demora ---, distancia aproximada ---!
4716=Máxima distancia a la velocidad actual es ---
4724=¡Máxima profundidad de inmersión es ---m, capitán!
4913=¡No hay contacto de sonido, o el contacto es demasiado débil!
4923=¡No hay contacto de sonido de buque de guerra, o el contacto es demasiado débil!
4927=Distancia del contacto estimada es aproximada
6599=Para usar el estadímetro, presionar el botón encima del dial de distancia del TDC
6609=Tengo un barco pequeño desconocido
6610=Tengo un portaaviones
6611=Tengo un buque de guerra desconocido
6612=Tengo un buque de guerra grande
6613=Tengo un mercante desconocido
6614=Tengo un buque cisterna
6615=Tengo un mercante desconocido
7610=X de Y puntos de victoria obtenidos. Los resultados de esta campaña mejoran nuestra posición en la guerra. El enemigo no ha sido derrotado aún, y sin duda se adaptará y regresará a la batalla con nuevas armas y tácticas de combate.
7657=¡Capitán, los tubos de torpedos no están operativos, o el TDC esta destruido!
7666=¡Tenemos un convoy a la vista!
7667=¡Barco no identificado avistado!
8002=¡El periscopio está atascado!
8013=¡Propulsión diésel no es completamente operativa!
9970=GHG/BalkonGerät hidrófono seguir contacto seleccionado| |Fijar el hidrófono en el objetivo y seguir su movimiento |larga distancia pero la precisión de la demora se reduce
9974=KDB hidrófono seguir contacto seleccionado| |Fijar el hidrófono en el objetivo|y seguir su movimiento por encima de 30km con una precisión en la demora elevada
9975=Sonar: no hay contacto en esta demora, o el contacto es demasiado débil. Tal vez deberíamos ganar profundidad y usar el dispositivo GHG/BalkonGerät
9976=Sonar: siguiendo el contacto seleccionado
9982=HidroSeguirContactoBarrerDistancia
9983=Cuando al sonar se le ordena seguir un contacto esta es la distancia de barrido (+- en grados) desde la posición de la aguja del hidrófono
9984=KDBHidroSeguirContactoMaxDistancia
9985=Cuando al sonar se le ordena seguir un contacto con el hidrófono KDB este es la distancia máxima desde el submarino al contacto (en metros)
10026=Habilitar/deshabilitar el motor diésel/eléctrico de ESTRIBOR
10027=Habilitar/deshabilitar el motor diésel/eléctrico de BABOR
I think i have the menu.txt (partially) and dialogs.tsr translated to spanish, let me know if you need it!
chemist92 is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 12:35 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2024 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.