![]() |
SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997 |
![]() |
#1 |
Watch
![]() Join Date: Jun 2007
Posts: 22
Downloads: 22
Uploads: 0
|
Newbies - The Answer To Our Prayers - A Real Manual
After long searching through the forum I located a post giving a link to a 350+ "unofficial manual" for SH 4 (http://www.subsim.com/radioroom/sear...earchid=165824).
The manual is written in ... German! But that's no problem. Here's what I've done: Downloaded the manual from: http://sh4.wamotec.de/phpBB2/downloads.php?cat=3 Note: to the left of the final download button you'll see a code you must type into a little box (it prevents bot downloads). Then, run the manual with Adobe Acrobat 7.0 (NOT just the Reader). Select the cursor tool rather than the hand, so you can highlight text. Then, highlight a paragraph at a time from the text in the manual, Control+C to copy, then go here: http://babelfish.altavista.com/tr And paste (Control+V) the German text into the window. Select "German to English" and bingo! a very good translation appears in English, quite easy to understand. The manual has excellent screenshots demonstrating each step of the process. My compliments to the authors! ![]() AN INVALUABLE TOOL! Administrators: perhaps you'd make this a sticky? cheers OBarbas |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Machinist's Mate
![]() Join Date: May 2007
Location: Iowa
Posts: 127
Downloads: 4
Uploads: 0
|
![]()
What? You posted this and didn't bother to go through and translate/post an english version?
![]()
__________________
GT USS Hammer |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Weps
![]() Join Date: Apr 2007
Location: Nottinghamshire
Posts: 368
Downloads: 68
Uploads: 0
|
![]()
The funny thing is... you know someone will do it.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Sea Lord
![]() Join Date: Sep 1998
Posts: 1,846
Downloads: 163
Uploads: 5
|
![]() Quote:
JCC |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Lucky Jack
![]() |
![]()
Any chance any of us could read here?
__________________
Dr Who rest in peace 1963-2017. ![]() To borrow Davros saying...I NAME YOU CHIBNALL THE DESTROYER OF DR WHO YOU KILLED IT! ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Silent Hunter
![]() Join Date: Aug 2006
Posts: 3,528
Downloads: 118
Uploads: 0
|
![]()
Erm... translating 349 pages a paragraph at a time is a bit daunting... :hmm:
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Frogman
![]() Join Date: Jan 2005
Posts: 302
Downloads: 72
Uploads: 0
|
![]()
eh.....no
__________________
<a href="http://www.dewmocracy.com" target="_blank"><img src="http://www.dewmocracy.com/images/banner_distortion.jpg" border="0" alt="Vote for MTN DEW(R) Distortion(TM) - Dewmocracy.com" /></a> |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Lucky Jack
![]() |
![]() Quote:
Just pulling your leg, good luck. ![]()
__________________
Dr Who rest in peace 1963-2017. ![]() To borrow Davros saying...I NAME YOU CHIBNALL THE DESTROYER OF DR WHO YOU KILLED IT! ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Commander
![]() Join Date: Dec 2001
Location: Newport Beach, CA
Posts: 470
Downloads: 41
Uploads: 0
|
![]()
"Bablefish can be, ummmmm... challenging."
It works well for a word or a simple sentence, but I fear it is paragraph impaired. I can read German well enough to make out what is being said, but translating is another matter. Anyone got a Russian version? That I could do: очень horror-show, as they say. ![]()
__________________
Commander Hiram Cassedy: "Tigrone has saved the Air Force and is now returning to Iwo Jima with 28 rescued zoomies." B-29 SNUFFY & THE SHIF'LESS SKONKS among them. I've a broom at the mast said he, for the broom is a sign for me, that wherever I go, I sweep the mighty sea. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Seaman
![]() Join Date: May 2007
Posts: 34
Downloads: 0
Uploads: 0
|
![]() Quote:
http://forums-de.ubi.com/eve/forums/...4/m/6061084955 there are over 100 reviews and they're all positiv to enthusiastic - same at other German SH4 - websites. We will publish a version 2 in combination with a complete new campaign, new training missions and some mods. But we will not publish it until patch 1.3 is ready. So - if someone will translate in english: please wait for our version 2! best regards Minimax
__________________
if you think, my English is bad: try my French! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | ||
Sea Lord
![]() Join Date: Sep 1998
Posts: 1,846
Downloads: 163
Uploads: 5
|
![]() Quote:
What I was refering to a "review" was would a version, translated using Bablefish, be pracitcal for English speaking players. Otherwise there would be no point in linking it in the FAQ thread, if no one can understand it. JCC |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Seaman
![]() Join Date: May 2007
Posts: 34
Downloads: 0
Uploads: 0
|
![]()
sorry for misunderstanding you!
Bubblefish is, is... let's say not the best way ... ![]() I don't think, that anybody can work with a translation made by bubblefish. Only a translation by an english and german speaking human would be useable!
__________________
if you think, my English is bad: try my French! |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Rear Admiral
![]() Join Date: Mar 2005
Posts: 13,224
Downloads: 5
Uploads: 0
|
![]() Quote:
No one has started a wiki for SH4 ? there was a pretty good one for SH3. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |
Stowaway
Posts: n/a
Downloads:
Uploads:
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#15 |
Eternal Patrol
![]() |
![]()
Mark Twain would have loved it. Here is a direct quote from a speech of his: "Since long, my gentlemen, have I the passionate longing nursed a speech on German to hold, but one has me not permitted."
http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xi...tel=1#gb_found
__________________
“Never do anything you can't take back.” —Rocky Russo |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|