SUBSIM Radio Room Forums



SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997

Go Back   SUBSIM Radio Room Forums > General > General Topics
Forget password? Reset here

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-13-12, 05:56 AM   #1
Dowly
Lucky Jack
 
Join Date: Apr 2005
Location: Finland
Posts: 25,054
Downloads: 32
Uploads: 0


Default

Quote:
Originally Posted by Penguin View Post
Beware the ides of September.

Actually I am not sure if my sentence was correct. Using google translate to check how they translate it, the first part made not much sense - so I guess it's right, while the second part was translated correctly - so it must be wrong.
Should I also have used the inessive case with the last word, or is it enough to use it for 'täma'?
The only thing wrong with it was the word "kierre", I guess you mean't the word thread,
which I'd translate to "ketju"(=chain) in this case. Then, there's the stuff
you need to apply to the end of the word, so the correct sentence would be:

Kirjoitatte hyvin ruotsia tässä ketjussa.
Dowly is offline   Reply With Quote
Old 09-13-12, 06:05 AM   #2
Betonov
Navy Seal
 
Betonov's Avatar
 
Join Date: May 2009
Location: Slovenia
Posts: 8,647
Downloads: 26
Uploads: 0


Default

Ma, usi ste mal prtegnen
Betonov is offline   Reply With Quote
Old 09-13-12, 06:18 AM   #3
Hottentot
Sea Lord
 
Join Date: Jan 2006
Location: My private socialist utopia of Finland
Posts: 1,918
Downloads: 4
Uploads: 0


Default

Quote:
Originally Posted by Betonov View Post
Ma, usi ste mal prtegnen
Puhusis sääki suamee vaa ulukomuanelävä.

And thanks, Dowly.
__________________
Хотели как лучше, а получилось как всегда.
Hottentot is offline   Reply With Quote
Old 09-13-12, 06:20 AM   #4
Penguin
Ocean Warrior
 
Penguin's Avatar
 
Join Date: Mar 2010
Location: Rheinische Republik
Posts: 3,322
Downloads: 92
Uploads: 0


Default

Quote:
Originally Posted by Betonov View Post
Ma, usi ste mal prtegnen
Moje vozilo na zracni blazini je polno jegu!
Penguin is offline   Reply With Quote
Old 09-13-12, 06:27 AM   #5
HunterICX
Rear Admiral
 
Join Date: May 2006
Location: Malaga, España
Posts: 10,750
Downloads: 8
Uploads: 0


Default

Met de billen bloot op de paus z'n schoot.

HunterICX
__________________
HunterICX is offline   Reply With Quote
Old 09-13-12, 07:21 AM   #6
Oberon
Lucky Jack
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 25,976
Downloads: 61
Uploads: 20


Default

Wot the gypsy nell is garn on 'ere. Load of strange rabbit if you ask me.
Oberon is offline   Reply With Quote
Old 09-13-12, 06:18 AM   #7
Penguin
Ocean Warrior
 
Penguin's Avatar
 
Join Date: Mar 2010
Location: Rheinische Republik
Posts: 3,322
Downloads: 92
Uploads: 0


Default

Quote:
Originally Posted by Dowly View Post
The only thing wrong with it was the word "kierre", I guess you mean't the word thread,
which I'd translate to "ketju"(=chain) in this case. Then, there's the stuff
you need to apply to the end of the word, so the correct sentence would be:

Kirjoitatte hyvin ruotsia tässä ketjussa.
Ah, thanks, yes, thread was what I meant, and i also had to attend this weird inessive case for the last word too. *putting a knot in my brain*

In German you can also use the word 'Faden' for a (internet) thread, or better 'Diskussionsfaden' - so I thought it might also apply in Finnish.
Penguin is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 07:18 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.