SUBSIM Radio Room Forums



SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997

Go Back   SUBSIM Radio Room Forums > Subsim International > SUBSIM Deutsches Forum
Forget password? Reset here

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-07-12, 01:40 AM   #1
Magic1111
Silent Hunter
 
Join Date: Sep 2008
Location: Germany - Sailing on U-552 in North Atlantic
Posts: 4,429
Downloads: 783
Uploads: 0


Default

Quote:
Originally Posted by Paco View Post
Ich vergleiche welche Zeilen sich gegenüber einer Vorgängerversion geändert haben, bzw mache einen 3-wegevergleich zwischen alter-, neuer- und der deutschen Version. Dann ggfs. die neuen Zeilen in die deutsche Version übernehmen, übsersetzen und gut.
Moin zusammen!

Das beste (mir bekannte) Tool für Vergleiche zwischen Textdateien ist WinMerge!

Es ist auf deutsch und leicht zu bedienen! Außerdem arbeiten alle mir bekannten (SH3-) Modder (auch die hier aus dem SubSim Forum) mit diesem Tool!

Viele Grüße,
Magic
__________________
Magic1111 is offline   Reply With Quote
Old 09-07-12, 01:59 AM   #2
Paco
Captain
 
Join Date: May 2005
Location: Kassel, Germany
Posts: 542
Downloads: 345
Uploads: 0
Default

Quote:
Originally Posted by Magic1111 View Post
Das beste (mir bekannte) Tool für Vergleiche zwischen Textdateien ist WinMerge!
Na also, spart sich die umständliche Installation von meld unter WinX.

Thanx Magic.
Paco is offline   Reply With Quote
Old 09-07-12, 02:27 AM   #3
Magic1111
Silent Hunter
 
Join Date: Sep 2008
Location: Germany - Sailing on U-552 in North Atlantic
Posts: 4,429
Downloads: 783
Uploads: 0


Default

Quote:
Originally Posted by Paco View Post
Thanx Magic.
Nichts zu danken, immer gerne!
__________________
Magic1111 is offline   Reply With Quote
Old 09-07-12, 02:49 AM   #4
Kalleblom
Lieutenant
 
Join Date: May 2012
Location: Waterkant
Posts: 252
Downloads: 74
Uploads: 0
Default

Quote:
Originally Posted by Magic1111 View Post
Das beste (mir bekannte) Tool für Vergleiche zwischen Textdateien ist WinMerge!
Super, erleichtert einiges, Danke!

BTW. Wenn man nach dem Equipment Upgrade Fix zum Beispiel den stoianm upgrade available drauf spielt, überschreibt er die Übersetzungen aus der upclocalization.tsr mit der UpgradePacks.upc, da stoianm in dieser auch die Infos und Notes mit eingebaut hat.
Kalleblom is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 03:16 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.