![]() |
SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997 |
![]() |
#1 | |||
Ace of the Deep
![]() Join Date: Jan 2006
Posts: 1,140
Downloads: 5
Uploads: 0
|
![]()
Consider this paragraph from my boss, a native speaker of American English (names blanked):
Quote:
Thus, I thought, based on the context, that she meant to say: Quote:
My boss, however, said that this is modern American English for (that is, she meant to say): Quote:
------------ I must admit. I think my English is pretty good, near or at native level, and had it verified by getting a 8 in IELTS (of course, tests are not too representative, but one has to start somewhere, and I never had any trouble talking to English-speakers). But using "that" as a substitute for "whether" is a new one on me. Of course, the boss is always right, language evolves in strange ways, and searching on the Internet, Google did reveal 7,200 hits with "please advise that" so at least it isn't completely unused, but this seems to go against the normal usages of "that" so much that it is hard to believe. So I'm curious to know what's the "status" of this expression in American English. Is it grammatically proper? Or is it improper but common, even in formal situations? Sometimes common usage is more important than being true to theoretical grammar... Or is it suitable only for colloquial situations, or uncommon but not unknown - or just a full blown error? Just for personal knowledge. Thanks in advance. |
|||
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|