SUBSIM Radio Room Forums



SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997

Go Back   SUBSIM Radio Room Forums > Silent Hunter 3 - 4 - 5 > SHIII Mods Workshop
Forget password? Reset here

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 06-22-06, 07:35 AM   #1
JScones
Navy Seal
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 5,501
Downloads: 19
Uploads: 0
Default More translations for SH3Cmdr

Can some pls confirm my English and French translation of the following sentence:

This crewman has been awarded a Wound Badge, so meets the criteria required to be awarded the U-Boat War Badge.

FR: Cet homme d'équipage a été décoré de la Verwundetenabzeichen. Il a donc requis aux critères d'attribution de la U-Boot-Kriegsabzeichen.

DE: Dieses Besatzungsmitglied wurde mit dem Verwundetenabzeichen, und somit die Voraussetzungen erfüllt, um das U-Boot-Kriegsabzeichen zu erhalten.

Merci and danke.
JScones is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 06:38 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.