![]() |
SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997 |
|
![]() |
#1 |
Navy Seal
![]() Join Date: Apr 2008
Location: Banana Republic of Germany
Posts: 6,170
Downloads: 62
Uploads: 0
|
![]()
US - UK
Cell Phone - Mobile Phone Lavatory - Sink Toilet - Lavatory Freeway - Motorway Subway - Tube / Underground
__________________
Putting Germ back into Germany. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Navy Seal
![]() Join Date: Apr 2008
Location: Banana Republic of Germany
Posts: 6,170
Downloads: 62
Uploads: 0
|
![]()
Yep.
__________________
Putting Germ back into Germany. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Eternal Patrol
![]() |
![]()
Also on your car/auto, we Yanks call the part that goes over your head the "roof". I'm told you Brits call it the "hood", which can get a little confusing.
One word of advice, though. It you are a British man visiting the USofA never, ever, EVER tell a woman you'll come 'round tomorrow and knock her up. ![]()
__________________
“Never do anything you can't take back.” —Rocky Russo |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Still crazy as ever!
Join Date: Jan 2008
Location: A little south of sanity
Posts: 3,375
Downloads: 180
Uploads: 1
|
![]() Quote:
__________________
Hanging on in quiet desperation is the English way... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Engineer
![]() Join Date: Jan 2014
Location: At periscope depth in the Puget Sound
Posts: 215
Downloads: 109
Uploads: 0
|
![]()
To add to the subject of self-relief areas, we also use the term restroom, usually if it's in a business.
We also use both terms, tap and faucet. The important thing to remember is not to "get your knickers in a twist". Don't sweat it!
__________________
[SIGPIC][/SIGPIC]U-Boote: Churchills Alptraum. Los geht's! "I love the smell of burning oil slicks in the morning. It smells like...Victory!" |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
In the Brig
![]() |
![]()
This might be nitpicking
U.S. wrench U.K. spanner where Im from there are several common types of wrench. The 'spanner' used to uncouple fire hoses or tighten suction hoses. The 'adjustable spanner' or simply 'adjustable' is the preferred tool of women and sissies. There is the 'box' and 'open end' used by men, real mechanics and expert know-it alls and the plumbers 'monkey wrench'. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Starte das Auto
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Starte das Auto
|
![]()
In the UK only a retractable/collapsible soft-top on an auto is referred to as a hood; it remains now for you guys in the US to let me know what you call it...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Engineer
![]() Join Date: Jan 2014
Location: At periscope depth in the Puget Sound
Posts: 215
Downloads: 109
Uploads: 0
|
![]()
Sometimes referred to as a soft top; more commonly as a "convertible".
__________________
[SIGPIC][/SIGPIC]U-Boote: Churchills Alptraum. Los geht's! "I love the smell of burning oil slicks in the morning. It smells like...Victory!" |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Still crazy as ever!
Join Date: Jan 2008
Location: A little south of sanity
Posts: 3,375
Downloads: 180
Uploads: 1
|
![]()
US/UK
Spackle/Polyfiller Anchors/Rawlplugs Boxcutter/Stanley Knife
__________________
Hanging on in quiet desperation is the English way... |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Eternal Patrol
![]() |
![]()
U-Crank just posted an embarrassing moment in that thread involving a train. He used the word "chimney" in that context. I've learned that on a British ship the big exhaust thingy is called a "funnel". Here in 'Murka I've always referred to both as a "smokestack".
__________________
“Never do anything you can't take back.” —Rocky Russo |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Starte das Auto
|
![]()
@ Sailor Steve: noted. I'm not sure what it's called on a loco but it certainly is called a funnel on a ship, as you say. Perhaps August or someone knowledgeable about railways (railroads... there's another one) could set us straight. I've a funny feeling, however, that it is called a chimney. I'll go and check out that thread now myself...
@ Tango: good ones, although I've an idea that the word "spackle" can have a rather less savoury meaning (let's just say you wouldn't want it on your walls). |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Soundman
![]() Join Date: Mar 2013
Location: Cannock
Posts: 146
Downloads: 18
Uploads: 0
|
![]()
[QUOTE=Eichhornchen;2279537]@ Sailor Steve: noted. I'm not sure what it's called on a loco but it certainly is called a funnel on a ship, as you say. Perhaps August or someone knowledgeable about railways (railroads... there's another one) could set us straight. I've a funny feeling, however, that it is called a chimney. I'll go and check out that thread now myself...
Eichhornchen On a steam locomotive, the chimney is referred to as a chimney on UK railways, and as already noted a smokestack on US railroads. Have being a steam enthusiast since I was a toddler, and I have never heard or read of a chimney referred to as anything else on this side of the Atlantic.
__________________
I hope they're still open, I'm bostin for a pint of Banks's ![]() U-15 [SIGPIC][/SIGPIC] |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Soundman
![]() Join Date: Mar 2013
Location: Cannock
Posts: 146
Downloads: 18
Uploads: 0
|
![]()
Black Country to Rest of World
Bostin (S) has two meanings As a verb or adverb (my English aye that good), it means an immediate urge for; as in "Bostin for a pint" As an adjective it means great etc; as in "That was a bostin pint"
__________________
I hope they're still open, I'm bostin for a pint of Banks's ![]() U-15 [SIGPIC][/SIGPIC] |
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Starte das Auto
|
![]() Quote:
Thanks for the gen. on use of "chimney": noted. Last edited by Eichhörnchen; 01-18-15 at 11:03 AM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|