![]() |
Quote:
ANSI ist also das richtige Format und darin habe ich es jetzt alle Dateien kodiert. Version 3 lade ich jetzt -- mit ein paar zusätzlichen Änderungen -- hoch. |
:up: vielen Dank für deine Arbeit! Spitze! :rock:
Nur zur Info, damit ich auch mal weiß wie sowas geht... wie macht man sowas mit notepad++ ??? Bzw. wie finde ich raus, welches Format eine Datei hat? Ich denke, dass der CTD bei Tiefe unter Kiel auf das Format der menu.txt zurückzuführen ist. |
Quote:
Das mit dem CTD hoffe ich auch. Wenn man die Tiefe anfordert, wird ja das hier " %.0f %s " in der Datei abgerufen und spuckt dann die Tiefe aus. Kann mir schon vorstellen, dass es dann wegen der Prozentzeichen daran liegen könnte. Mal schauen... |
Quote:
MERCI |
GOOD NEWS! :rock:
Sowohl der CTD als auch die Umlaute sind gefixt! :woot: Also, ich werde diesen Mod dann zu meinem Downloadpaket -parallel zu meinem WoS Addon- hinzufügen. Ich nenne ihn dann "Raven Corax German Patch", wenn das ok ist. (?) Und natürlich verlinke ich diesen Topic! :salute: |
Quote:
|
|
Yeah ;)! Habe heute noch eine aktuellere Version (4) hochgeladen. Fürs erste sollte es das erst mal für die nächsten paar Tage gewesen sein. Die Stellen, die immer noch Englisch sind, kann ich nicht übersetzen bzw. weiß ich einfach nicht in welchen Files die Texte stehen.
|
Sobald ich etwas Feedback bekomme und am Addon etwas ändern muss, aktuallisiere ich auch deine Übersetzung. Danke nochmal für die tolle Arbeit! :up:
|
Good work Raven: Salute:
|
Weiß einer, weshalb, wenn ich nach der Tiefe unter Kiel frage, er mir dann bspw. sagt "undfünfzig acht Meter, Herr Kaleun."? War das im Hauptspiel auch schon so oder nur, weil die englischen Mods dort die Reihenfolge ändern? Das würde jedenfalls Sinn machen, da dort die achtundFÜNFZIG ja FIFTY-eight ist.
Falls jemand weiß, welche Files ich dafür bearbeiten müsste, wäre ich dankbar, wenn er hier Bescheid sagt. |
Schau mal hier:
http://www.subsim.com/radioroom/showthread.php?t=169911 ... mich wundert es aber warum du danach fragst, denn ich habe dieses Problem nicht. Es ist scheinbar mit einem Mod aus TheWolvesOfSteel gefixt. |
Vielen Dank, Dragon! Leider ist der Link zum Patch down. So weiß ich aber wenigstens, dass das Problem nicht nur bei mir auftaucht und auch nicht an meinem Sprachpatch liegt. Ich schaue mal nach, welche Mod es bei WoS beheben könnte.
PS: Vorgestern habe ich eine neue Version vom Patch hochgeladen, die einige Kleinigkeiten behebt. |
Sehr schön danke :subsim:
Kannst du auch eine Übersetzung für sobers mega mod machen? Das währ total nett :arrgh!: |
vielen dank für den Patch uind eure geleistete arbeit.
:up::up: |
All times are GMT -5. The time now is 02:22 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.