PDA

View Full Version : Fallschirmjäger in Russia


Smaragdadler
07-20-07, 12:37 PM
Nice pics actually:
http://pictransfer.de/uploads/83b06d8874jpg.jpg
more : ->http://gallery.informpskov.ru/main.php?g2_view=core.ShowItem&g2_itemId=16444


(to go next - click top right on 'следующая')

(+ there are 'off topic' castle pictures later in this thread)

Skybird
07-20-07, 12:59 PM
"Click top right on - what...!?" :-?

:lol:

August
07-20-07, 01:35 PM
As a former paratrooper those pics gave me wood. Airborne!

waste gate
07-20-07, 01:38 PM
As a former paratrooper those pics gave me wood. Airborne!

What happened to 'don't ask, don't tell'?:D

Chock
07-20-07, 01:42 PM
Rather a lot of pictures to look at there, but some very nice ones. Cheers.

:D Chock

August
07-20-07, 01:59 PM
As a former paratrooper those pics gave me wood. Airborne!
What happened to 'don't ask, don't tell'?:D

Keyword: "former" :up:

waste gate
07-20-07, 02:01 PM
As a former paratrooper those pics gave me wood. Airborne!
What happened to 'don't ask, don't tell'?:D

Keyword: "former" :up:

Right on:up:

Heibges
07-21-07, 10:36 AM
I was only a Five Jump Chump, but the first thing that sprang to mind was:

"Keep your feet and knees together, or we'll be here forever!"

Edit: Which has nothing to do with "don't ask don't tell". :D

August
07-21-07, 10:56 AM
Military parachuting is the most fun you can have with your pants on. However i hear jumping with your pants off is quite invigorating...

Chock
07-21-07, 10:56 AM
I've only ever made one parachute jump, and that was enough for me.

I stupidly got the idea that since I fly gliders and you have to wear a parachute when you do that, so you fit in the seat properly as it is designed to take one, I'd better learn how to use one in the correct way.

I did it with the Army, and I thought: 'this is going to be great, I'll get to jump out of the back of a C-130', which I'd managed to convince myself I could just about bring myself to do if I closed my eyes.

But what did they make me jump out of? Yup, a tethered balloon at 800 feet, off a static line. Scared the living crap out of me.

And what is all that crap about 'oh it's just like jumping off a wall when you land' Actually it's more like 'jumping off a wall that's going sideways at 20 mph when you land'.

I'm glad I know how to use a parachute, but I certainly hope that it remains a rather expensive cushion, as I never want to do that again.

:D Chock

Smaragdadler
07-21-07, 10:58 AM
"Click top right on - what...!?" :-?

:lol:
I have not looked it up. But with my Zonen-School-Russian i would say it means the english "Slideshow" (Bilderfolge [weiter]) in russian (the word more or less in cyrillic letters). I mean really 'slideshow' but in 'russian'.
If you take the cyrillic letters: "s l e d u jou schtsch a ja" :know:
I'm really shure, but I could be also wrong, of course.

Heibges
07-21-07, 11:20 AM
"Click top right on - what...!?" :-?

:lol:
I have not looked it up. But with my Zonen-School-Russian i would say it means the english "Slideshow" (Bilderfolge [weiter]) in russian (the word more or less in cyrillic letters). I mean really 'slideshow' but in 'russian'.
If you take the cyrillic letters: "s l e d u jou schtsch a ja" :know:
I'm really shure, but I could be also wrong, of course.

You are right. I majored in Soviet Studies, and had to take just enough Russian to keep me totally frustrated. :D

Smaragdadler
07-21-07, 12:01 PM
... and had to take just enough Russian to keep me totally frustrated. :D

... Товарищ!!! [falls on his breast and weeps]:rotfl:

GakunGak
07-21-07, 12:38 PM
... and had to take just enough Russian to keep me totally frustrated. :D

... Товарищ!!! [falls on his breast and weeps]:rotfl:
Он был расстроен с русским, он должен выучить моим языком, который
будет фрустрация! :rotfl:

Smaragdadler
07-21-07, 12:54 PM
...Он был расстроен с русским, он должен выучить моим языком, который будет фрустрация! :rotfl: Ah, das ist schwer! (really hard for me to translate - and than again translate in English - ''just out of the hip' and without dictonary)
But, I woud say, you said (more or less with much throwing coints), that in your language (Serb?), if you (one) are (is) not good in russian, you (one) could still make one understandable in Russian...or anything in this way...:hmm:
I'am totally wrong? :doh:...:dead:

It's maybe like Dansk and German...:hmm:

GakunGak
07-21-07, 12:59 PM
...Он был расстроен с русским, он должен выучить моим языком, который будет фрустрация! :rotfl:
Ah, das ist schwer! (really hard for me to translate - and than again translate in English)
But, I woud say, you said (more or less with much throwing coints), that in your language (Serb?), if you (one) are (is) not good in russian, you (one) could still make one understandable in Russian...or anything in this way...:hmm:

It's maybe like Dansk and German...:hmm:
Yes, my language is serbian and can understand most of russian, as they are similar.
Like this above in my language:
Да, мој језик је српски и могу да разумијем доста од руског, јер су слични...:yep:

Smaragdadler
07-21-07, 01:06 PM
...
Да, мој језик је српски и могу да разумијем доста од руског, јер су слични...:yep:
Yes, my speak [language] and my(?) ['Heimatland'????]- [home country????]'......%&$%§%&&//()))&-.....??????'

"Your language and your homeland are seperated but your hearts are one!" (or something in this way?) :hmm: (just widley guessing....)

GakunGak
07-21-07, 02:11 PM
...
Да, мој језик је српски и могу да разумијем доста од руског, јер су слични...:yep:
Yes, my speak [language] and my(?) ['Heimatland'????]- [home country????]'......%&$%§%&&//()))&-.....??????'

"Your language and your homeland are seperated but your hearts are one!" (or something in this way?) :hmm: (just widley guessing....)
:rock: :rock: :rock:

Smaragdadler
07-21-07, 02:17 PM
Our russian teatcher was a original in his teachting methods... I (just!) guess he had learned somze ztuff in the Essen-Waffwaff of Himmlich Heiner...:cool: (old enough, he was...or maybe some good old prussian discipline...)
from your reaction... I guess it pays out...

GakunGak
07-21-07, 02:19 PM
I have many russian friends here at Montenegro, and most of them catch serbian pretty quick and they speak it well, too!:yep:

geetrue
07-21-07, 02:35 PM
You can't type like that on my keyboard ...

What kind of keyboard do you guys have anyway?

GakunGak
07-21-07, 02:47 PM
You can't type like that on my keyboard ...

What kind of keyboard do you guys have anyway?
Normal, will post a pic soon...:smug:
Just go to the languages in control panel and install any language you want, or use babelfish [google]....:know:

Smaragdadler
07-21-07, 02:50 PM
I have many russian friends here at Montenegro, and most of them catch serbian pretty quick and they speak it well, too!:yep:

That is a really good thing. :yep:

GakunGak
07-21-07, 02:53 PM
I have many russian friends here at Montenegro, and most of them catch serbian pretty quick and they speak it well, too!:yep:

That is a really good thing. :yep:
Indeed, we are like brothers!:rock:

GakunGak
07-21-07, 03:03 PM
You can't type like that on my keyboard ...

What kind of keyboard do you guys have anyway?
As I promised....
http://img2.freeimagehosting.net/image.php?f0eb47a69c.jpg
:yep:

geetrue
07-21-07, 03:03 PM
Thank you for the link ...

I learn something everyday ...

While I was waiting I had to go find out where Smaragdadler is from:


Administrative region (German Land) in central Germany, bounded to the north by Saxony-Anhalt and Lower Saxony, to the east by Saxony, to the south by Bavaria, and to the west by Hesse; area 16,172 sq km/6,244 sq mi; population (1999 est) 2,449,100. The capital is Erfurt, and other major towns include Weimar, Gera, Jena, and Eisenach.

Physical
The region includes the Thüringer Basin in the centre; the Thüringerwald hills to the southwest and south, rising to 987 m/3,238 ft; and the river valleys of the Unstrut in the north and Saale to the east.
Economy
Major industries include machine tools, optical instruments, steel, vehicles, ceramics, electronics, glassware, and timber. Wheat, maize, and sugar beet are grown.

GakunGak
07-21-07, 03:09 PM
Gee, check this out, this is where I'm from:
http://www.hercegnovi.cc/e_home.php
:arrgh!:

EDIT: FINALLY!!!!!!!!
Im The Ol' Man!!!!!!!!!!!!

geetrue
07-21-07, 03:18 PM
Gee, check this out, this is where I'm from:
http://www.hercegnovi.cc/e_home.php
:arrgh!:



That sounds like a beautiful place ... I haven't been any where in 35 years since I left the Navy, but I would like to have gone there.

This is from the link you gave me:


At the entrance, of one of the most beautiful bays in the world, of Boka Kotorska and the foot of the slopes of Orjen (1892m) town of Herceg Novi is strategically located.

GakunGak
07-21-07, 03:24 PM
True enough, and because we are at the seaside, you can choose between 3 cities:
Herceg-Novi, Budva or Kotor!
Beautifull beaches, tons of hot chicks and strangers from alll over the world, majority in tourism are the Russians, so, "they are'nt comming, they're already here...:arrgh!:
http://www.worldinconflict.com/
For real!
This is what the beaches look like, near Budva!
I pictured it with my n70 from a bus!
http://img2.freeimagehosting.net/image.php?0049a08856.jpg :yep:

Smaragdadler
07-21-07, 03:30 PM
While I was waiting I had to go find out where Smaragdadler is from:
Administrative region (German Land) in central Germany, bounded to the north by Saxony-Anhalt and Lower Saxony, to the east by Saxony, to the south by Bavaria, and to the west by Hesse; area 16,172 sq km/6,244 sq mi; population (1999 est) 2,449,100. The capital is Erfurt, and other major towns include Weimar, Gera, Jena, and Eisenach.
Physical
The region includes the Thüringer Basin in the centre; the Thüringerwald hills to the southwest and south, rising to 987 m/3,238 ft; and the river valleys of the Unstrut in the north and Saale to the east.
Economy
Major industries include machine tools, optical instruments, steel, vehicles, ceramics, electronics, glassware, and timber. Wheat, maize, and sugar beet are grown.

The real point (missing link) you must understand is:

Thuringia was the most western reaching part of (Cold War) East Germany (GDR/DDR), [Munich lies more to the East like Erfurt (it's only a little but a fact - look on a map!] that was conquered at the end of WW2 by the Americans. - By Patton actually, who was raceing to Thuringia insted of Berlin. He had an leathal 'accicident' shortly after - and Thuringia was than sold to the Russians for West Berlin. Reason: [concipracy theory short to the point /on] Thuringia was the "Area 51" of the Reich!!! [concipracy theory... /off] During the Cold War - it was the gate to Fulda Gap from the East - owned by the Warsaw Pact!

http://www.metal.de/pix_cdreviews/menhir_thuringia.jpg
Thuringia is the green "Heart of Germany"! :smug: We have our own dialect. Something like a unknown equivalent (or a unknown 'brother' since old times) to Bavaria.
It's the 'occult' (hidden - 'not generally known') 'green - woods' heart of Germany - in all imaginable factors: (history, mentally, geo-stratecic etc.pp. - even (I if you will) - spiritual: take [just] 'Luther', 'Bach', Goethe' Weimar...)(Thuringia is like Bavaria and Saxony a "Freistaat" (lit. 'Free-State' - which has something juristicaly to do with the 'impossibility' to make it again 'monarchic'. Thuringia has the most castles(+ruins) per square-kilometer in whole Germany-even more than the 'Rhineland'. In Medieval Times, it was like a 'Reich inside the Reich' - mature aristocratic families and the chatolic church tried to get their 'big' food in it - to have a 'stand' for ruleship over 'the rest'.... [look also for 'Harz-Mountains' (parts in northern Thuringia) and 'Kyffhäuser' - Babarossa-Legend(!)]
Thuringia was an early battleground for the protestantic faith (Luther-Wartburg (translation of New Testament to German, and Münzer - radical spiritual leader in the 'Peasant War' in the early 16. century).
Napoleon defeated Prussia at Auerstedt which is just a small village near Jena. Jena is one of the bigger towns in Turingia. 'Zeiss-Optics' come from there....

In the GDR it was together with Saxony (to the east ) something (mentally - for comparission) like the 'South States' in the USA.
In my Hometown Arnstadt there where some of the very first demonstrations against the GDR-Regime in october 1989...)

Oberon
07-21-07, 03:58 PM
Yeah, I've heard about the 'Area 51 of the Reich' and if even half of the stuff is true, then there's some real interesting stuff under your feet.

Didn't know it was the gateway to the Fulda Gap though...thank god the Cold War never went hot or that area would be a pretty hotly contested zone.

Beautiful countryside though, you'd never picture it as a place of war, would you?

geetrue
07-21-07, 04:05 PM
True enough, and because we are at the seaside, you can choose between 3 cities:
Herceg-Novi, Budva or Kotor!
Beautifull beaches, tons of hot chicks and strangers from alll over the world, majority in tourism are the Russians, so, "they are'nt comming, they're already here...:arrgh!:
http://www.worldinconflict.com/
For real!
This is what the beaches look like, near Budva!
I pictured it with my n70 from a bus!
http://img2.freeimagehosting.net/image.php?0049a08856.jpg :yep:

That looks kind of nice GG ... I spent three years in the Med underwater of course ... I'm glad we didn't nuke you ... our targets were the oil fields of Romania, but the fall out would have got you ... :oops:

Smaragdadler
07-21-07, 04:06 PM
Yeah, I've heard about the 'Area 51 of the Reich' and if even half of the stuff is true, then there's some real interesting stuff under your feet.
...
For me (my people) it's more darker. Nobody known knows, what's down there...and when (if) - it will blow up....
'Those who speak, don't know...and those who know, don't speak... :nope: And we will get no help from the 'powers that are now', because they have their own problems and 'dark points' to hide. No help for the people of 'Naziland'.

SOS - PEPOLE OUT THERE - READ THIS:
http://www.amazon.com/SS-Brotherhood-Bell-Nasas-Majic-12/dp/1931882614/ref=sr_1_1/103-1523921-1927032?ie=UTF8&s=books&qid=1185052313&sr=8-1
:D
(not much about Thuringia, but to sensibilicate others about this topic...)

Smaragdadler
07-21-07, 04:23 PM
Gee, check this out, this is where I'm from:
http://www.hercegnovi.cc/e_home.php
...


That would be a nice place to make holiday. Your town would just to have to make comercials, that it's shure save&clean&cheap (for the 'ordianry German)' - and they whould 'flood in' and make you rich.
But if this is a good idea? I would think not. Beware the 'ordinary German' - look at Malorca... :nope:

GakunGak
07-21-07, 04:29 PM
Gee, check this out, this is where I'm from:
http://www.hercegnovi.cc/e_home.php
...


That would be a nice place to make holiday. Your town would just to have to make comercials, that it's shure save&clean&cheap (for the 'ordianry German)' - and they whould 'flood in' and make you rich.
But if this is a good idea? I would think not. Beware the 'ordinary German' - look at Malorca... :nope:
Beware of what? We have Germans too here, as I said before, we have many nationalities here...:yep:

And what is a plus for us, it's a quiet peacefull town with marina....
It is a nice place to check it out...:|\\

Smaragdadler
07-21-07, 04:38 PM
Gee, check this out, this is where I'm from:
http://www.hercegnovi.cc/e_home.php
...

That would be a nice place to make holiday. Your town would just to have to make comercials, that it's shure save&clean&cheap (for the 'ordianry German)' - and they whould 'flood in' and make you rich.
But if this is a good idea? I would think not. Beware the 'ordinary German' - look at Malorca... :nope: Beware of what? We have Germans too here, as I said before, we have many nationalities here...:yep:

And what is a plus for us, it's a quiet peacefull town with marina....
It is a nice place to check it out...:|\\
Maybe... It's just that I'm not 'proud' of the behaviour of 'ordinary Germans' in Malorca. Never was there ('Malorca') actually...just, what I have heart...they can be like a 'swarm of insects'....Wessis. :)
(Now, I will get flak from Skybird and others)...let it come. :cool: (actually 'Ossis' are the same...)

GakunGak
07-22-07, 12:30 AM
The Germans around here are a fine people, no prob with them....
Gotta see to belive it!:up:

geetrue
07-22-07, 10:51 AM
Smaragdadler ... is that guy in your signature in a voting booth or something? I can't tell ... even looks like it might be a video game.

I hope it's not a adult video parlor ... :lol:

GakunGak
07-22-07, 11:07 AM
Smaragdadler ... is that guy in your signature in a voting booth or something? I can't tell ... even looks like it might be a video game.

I hope it's not a adult video parlor ... :lol:
It could be A. Einstein or some freak magician with a bad setup...:arrgh!:

Smaragdadler
07-22-07, 11:57 AM
It's the 'Wizard of OZ'.
There is an 'eastern block' version of the book by Alexander Wolkow . It was the very first book I have read for my own. In the east it was not just one book - but a whole series. The first book was more or less like the american 'Wizard of OZ' of Lyman Frank Baum and had the title 'The wizard of the emerald city'. It was very popular in the GDR. Maybe like Harry Potter today...

http://www.smaragdenstadt-fanpage.de/bilder/buch/sm/russ_01.jpg
http://www.smaragdenstadt-fanpage.de/bilder/buch/sm_gr10/sm_01_71.jpghttp://www.smaragdenstadt-fanpage.de/bilder/buch/sm_gr10/sm_02_ea.jpg
http://www.smaragdenstadt-fanpage.de/bilder/buch/sm_gr10/sm_03_ea.jpghttp://www.smaragdenstadt-fanpage.de/bilder/buch/sm_gr10/sm_04_ea.jpg
http://www.smaragdenstadt-fanpage.de/buecher/smaragd.htm

The Wizard of the Emerald City (Russian: Волшебник Изумрудного Города) is a 1939 children's novel by Russian writer Alexander Melentyevich Volkov. The book is a loose translation of L. Frank Baum's The Wonderful Wizard of Oz. The names of most characters are changed, some elements of Baum's novel are removed, and some new elements are added. The book was revised in 1959 and became quite popular in the 1960s, leading to five sequels: Urfin Jus and his Wooden Soldiers (1963), The Seven Underground Kings (1964), The Fiery God of the Marrans (1968), The Yellow Fog (1970), and The Secret of the Abandoned Castle (1975, published in 1982). These sequels were written by Volkov himself and are not based on Baum's plot elements.

Volkov's Magic Land series, as it was called, was translated into many languages and was popular with children all over the Eastern bloc. Volkov's version of Oz seems to be better known than Baum's in some countries, for example in China and the former East Germany. The first four books in the series have been translated into English — or retranslated, in the case of the first book — by Peter L. Blystone, and were published by Red Branch press in two volumes (two books a volume) in 1991 and 1993. A very important cause for the big success were the pictures made by Leonid Vladimirsky.

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Wizard_of_the_Emerald_City
Good page in english.
---> http://www.izum-gorod.narod.ru/eng/index.htm

Have a look at some of the illustrations:
http://emeraldcity.ru/images.htm

August
07-22-07, 03:36 PM
Smaragdadler ... is that guy in your signature in a voting booth or something? I can't tell ... even looks like it might be a video game.

I hope it's not a adult video parlor ... :lol:

You've never seen the Wizard of Oz?

geetrue
07-22-07, 05:02 PM
You've never seen the Wizard of Oz?

I'm sorry it was on the wide screen when I was a little child, how silly of me. http://www3.christianforums.com/images/smilies/doh.gif

It could've been the one of his country men in charge of Area 51 for all I know. :lol:

Smaragdadler
07-23-07, 12:16 AM
...It could've been the one of his country men in charge of Area 51 for all I know. :lol:
That one looked quite different...

http://maridor.free.fr/images/kammler.jpg
-->http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Kammler

AntEater
07-23-07, 05:54 AM
Reichsflugscheiben aside, I wonder when those Fallis in Russia pictures were taken.
I suppose mid 1990s for the simple reason that I didnt see a single G 36.
Maybe it was one of the early PFP exercises.

Re Thüringen, the state is quite interesting, even though I'm totally against state patriotism, I'm german and nothing else. States have too much power in Germany and they would best be reduced to pure administrative purposes in my opinion.
The Wartburg, Eisenach, Weimar, a bunch of other nice cities as Erfurt.
Plus the whole WW2 Area 51 crap like Mittelbau-Dora, the giant underground V2 factory.
Btw, the "drei Gleichen" Area is where according to one book Germany tested a nuclear bomb in 45.
"Drei Gleichen" (wordplay, "three equals, but one of the castles is named Gleichen) area a group of three medieval castles aligned in a triangle over a large area, each sitting on a lone hill. Looks quite mysterious.

Smaragdadler
07-23-07, 06:54 AM
Yeah, that's exactly the area, where I live. The local tale has it, that during a storm lighning was stroking
all at the same time. But here almost 'every little village' has some castle or castle-ruins on the hill top above it...
http://www.dreinschlag.de/blitz.jpg
Some of the Castles in Thuringia:
-> http://www.thueringerschloesser.de/main.asp?hmid=2&umid=&subid=&moreID=&xlink=&xparam=&lang=en&config=&part=

AntEater
07-23-07, 12:21 PM
Ok, I suppose the castle density in the southern half of Germany is higher than anywhere else in the world, except maybe Scotland. Look up www.burgtour.de (http://www.subsim.com/radioroom/www.burgtour.de) for a very incomplete and regionally biased list of castles, ruins and remains.
For my first years, I spent every vacation with my grandparents climbing up and down Windeck Castle in Weinheim/Bergstrasse.
Today, I know Windeck is nothing special at all, but in my youth this ruin was every story of Knights and heroism and so. I suppose today's parents would get hysterical when their children would climb the same walls and go down the same dungeons I did, even though it was only around 1985. :)
But the drei Gleichen is simply a magnificent sight, even from the Autobahn.
First time I saw them it was enroute to Berlin, on a sunny January morning with snow.

Smaragdadler
07-23-07, 01:45 PM
As 'Miss Thuringia Castle' i would vote for the Leuchtenburg at Kahla.
http://www.museum-leuchtenburg.de/deutsch/grafik-basis/start-kl.jpg

But that with the Auobahn (A4) and the Drei Gleichen is right. It's really a fantastic sight. Even at night because the castles are lightet with floodlights. Even better is to drive the A71 between Suhl and Arnstadt through the Turingian Forest. (Thüringer Waldautobahn) There are 5 or 6 Tunnels, one the 'Rennsteigtunnel' is the longest in Germany. And between the tunnels are huge bridges over whole valleys - would be something for games like 'Need of Speed'.

http://pictransfer.de/uploads/bruecke2491d769jpg.jpg
--> http://www.itcwebdesigns.com/tour_germany/thuringia.htm

geetrue
07-23-07, 02:12 PM
That would make a nice greeting card Smaragdadler, thanks. :yep:




http://www.dreinschlag.de/blitz.jpg

Smaragdadler
07-23-07, 03:05 PM
http://pictransfer.de/uploads/4380046a090fbeJPG.jpg
Big online-archiv of castle fotos (not just Thuringia):
http://www.digitalstock.de/kategorie.php?kategorie=0703&seite=1&uid=&abilder=32

mbthegreat
07-23-07, 03:22 PM
"Click top right on - what...!?" :-?

:lol:
I have not looked it up. But with my Zonen-School-Russian i would say it means the english "Slideshow" (Bilderfolge [weiter]) in russian (the word more or less in cyrillic letters). I mean really 'slideshow' but in 'russian'.
If you take the cyrillic letters: "s l e d u jou schtsch a ja" :know:
I'm really shure, but I could be also wrong, of course.

It means "next", just so you know like. sledooshtaya would proabably be a better phonetic spelling.

Smaragdadler
07-26-07, 06:20 AM
If you take the cyrillic letters: "s l e d u jou schtsch a ja"
I'm really shure, but I could be also wrong, of course.
It means "next", just so you know like. sledooshtaya would proabably be a better phonetic spelling.
You are right, of course. I just 'spelled' the letters it in German...
But means it really 'next' in russian? I still think it comes from English 'slideshow'...

PS: google says:
следующая to English -> "next"
but also
'Slideshow' to Russian -> Слайдшоу
nächste to English -> next
nächste to Russian -> следующий

It really has nothing to do in no way with 'slideshow'? :hmm:
So I have translated it 'right' - but was only 'a blind Курица, who had found a corn...'?
http://smoking-room.ru/data/pnp/20_mif/840884.jpg
:lol:

mbthegreat
07-26-07, 10:11 AM
I can very much asure you that it means next, in fact your German to Russian shows that as well. Cледующий is just the masculine of следующая.

AntEater
07-26-07, 10:55 AM
http://pictransfer.de/uploads/4380046a090fbeJPG.jpg
Big online-archiv of castle fotos (not just Thuringia):
http://www.digitalstock.de/kategorie.php?kategorie=0703&seite=1&uid=&abilder=32
That's one of my favorites, castle Eltz.
Never destroyed, never even surrendered, still in possesion of the very family that build it. A so called "Ganerbenburg", which means that it is serveral castles in one, with all branches of the family living in the same castle.
Eltz is in Rheinland-Pfalz near the Mosel river, upriver from Koblenz, I think. Has been a while since I was there.
There's the ruins of a smaller fortress on the other side of the valley called "trutz dem Eltz" which was build when the castle was besieged in the middle ages..

Smaragdadler
07-26-07, 11:11 AM
I can very much asure you that it means next, in fact your German to Russian shows that as well. Cледующий is just the masculine of следующая.

So 'it' really has NOTHING to do with the english WORD 'slideshow'?
'следующая' was the russian word for 'next' since - ... ?

(Nothing wrong with that for me - i had russian in school, long ago, - but that was it...

ja lljubljou
tei ljoublisch
on (ona, ono) ljoublit

meij ljoublim
tei ljoublischet (?)
oni ljoubljat...
:up:

(that's all, what is left of my по-немецки -schkola-russian...) :cool:

Smaragdadler
07-26-07, 11:13 AM
That's one of my favorites, castle Eltz.
...


Yes. I like it too. (just the look of it - was never there...)

mbthegreat
07-26-07, 11:22 AM
I have an A-Level in russian, you are just going to have to trust me on this one, and my russian dictionary agrees:

Cледующий: following, next.

Smaragdadler
07-26-07, 11:37 AM
'dostrobrimilschtschatischtschjinost' means "Sehenswürdigkeiten' - (famous) sights in a town... [I'm really proud to "know" this one] and 'pamnjatnik' means monument. That's all (more ore less), what's left...
So, I believe you.
:D

Smaragdadler
07-26-07, 12:24 PM
@ "AntEater":
I have posted some of my castle-fotos in this subsim-thread:
http://www.subsim.com/radioroom/showthread.php?t=116204&highlight=Thuringia
(Wachsenburg - one of the three Gleichen - the only not in ruins...)

mbthegreat
07-26-07, 12:41 PM
'dostrobrimilschtschatischtschjinost' means "Sehenswürdigkeiten' - (famous) sights in a town... [I'm really proud to "know" this one] and 'pamnjatnik' means monument. That's all (more ore less), what's left...
So, I believe you.
:D

lol, that is about the first word we learn in Russian at my school, it is just so hilariously long, especailly compared to the English

Smaragdadler
07-26-07, 12:50 PM
Some more castle (ruins) pics taken by myself:
It shows the ruins of Castle Hohnstein on the southern Harz:

http://pictransfer.de/uploads/062a3e926d4jpg.jpg
http://pictransfer.de/uploads/074cbc5e3b1jpg.jpg
http://pictransfer.de/uploads/11544e64dbbjpg.jpg
http://pictransfer.de/uploads/1170ab84992jpg.jpg
http://pictransfer.de/uploads/13976cdb86bjpg.jpg