Quote:
Originally Posted by max-peck
Just seen some oddities whilst going through the Lifeguarding and Insertion patrol orders
A few had no briefing or description at all - have fixed these
One made me really chuckle - I think this is a case of Google Translate giving us a very literal translation
This is from a spy insertion mission
Betake yourself to Hokkaido island, where the agent will be inserted into the enemy's area.
What the hell is that agent doing?
That will sure put the fear of God into the Japs
|
Betake - Old English, 14th Century.
They probably meant to say "Betake thyself, thy vessel and thy crew henceforth and forthwith, hastily minded thee, and insert an aegent into the hinter parts of thine enemy's a-rears..." "Hast thou perchance, seen a man with six digits upon his left hand?"...
I'm sorry, won't happen again...
.