View Single Post
Old 01-26-22, 08:43 AM   #5
Join Date: Mar 2011
Location: San Diego, CA
Posts: 2,302
Downloads: 270
Uploads: 16

Originally Posted by O.Kusch View Post
Hello Tim,

please excuse a little error in the translation.
I'm not shure the expression in the second part is :
the entire plane or
the whole plane

so I changed my 1st post.

You see, with all help of modern media, the human factor has a bit value

Greetings from Uli
Hi Uli,

No problem, I don't really see it as an "error". I think that there are variations and creative choices that can be made. I would choose "whole plane".

However, since the narrator says "machine" I think I might subtitle it "whole machine", as kind of a German/English mix that looks and sounds good on the screen.

Thanks again for your help. I just started working on the edit again today and it's looking good.

tmccarthy is offline   Reply With Quote