National sayings and phrases - directly translated
We have sayings in the country we live in. For people who live in these country these sayings are normal, but directly translated into English it may sound weird.
So I will start with some sayings and phrases used in the Danish language.
Let's fart about the price
There's no cow on the Ice
just pat the horse
So what kind of sayings or phrases do you have in your country who will sound weird directly translated into English
Each of these sayings or phrases has they equivalent in the English language
Markus
|