01-30-07, 12:11 PM
|
#13
|
The Old Man 
Join Date: Jan 2007
Location: Warszawa, Polska
Posts: 1,453
Downloads: 46
Uploads: 4
|
I've got an official version with Polish subtitles. Some examples of a genuine translation follow:
All compartments report damage! -- All compartments damaged!
Contact closing fast. -- Contact was closed [i.e. opposite to 'open'] fast.
When the rudder breaks on one of those old tenders there's nothing to do but pray. -- When our rudder breaks by hitting one of those old tenders there's nothing to do but pray.
They're spitting in the wrong direction. -- They are spliting! They sail in the wrong direction!
We really smashed them. Did you hear those bulkheads burst? -- We hit them bad! Their nails were breaking!
And so on... whole the film is translated like that. That can really make one mad. :|
|
|
|