View Single Post
Old 06-10-22, 09:43 AM   #8
mapuc
CINC Pacific Fleet
 
Join Date: Sep 2003
Location: Denmark
Posts: 20,545
Downloads: 37
Uploads: 0


Default

The correct word is Beeinträchtigungs schaden-

And here is a German page which explain what it is- The closest I came in English was disability damage.

I found this German homepage about
https://www.talentplus.de/in-beschae...ten/index.html

Made some more search for this word and found a similar German word for it Behinderung
In English = disability

So maybe they mean that this man who drove the car had a psychological handicap.

Markus
__________________

My little lovely female cat
mapuc is offline   Reply With Quote