Quote:
Originally Posted by Kptlt. Hellmut Neuerburg
Might of done.
|
I'd just like to point out that in any English-speaking country it's "might have done." There is no "could of", "would of", or "should of". It comes from spelling and pronouncing the contraction "might've", but it's wrong.
Quote:
Now could you explain why the British use the term "boot" instead of "trunk" in car terminology?
|
For the same reason the top of the car is the "hood" instead of the "roof", and the part covering the engine is the "bonnet" instead of the "hood".
And if you're an Englisman visiting America, never, ever,
ever tell a woman you'll come around tomorrow and knock her up.