Quote:
Originally Posted by kranz
it probably means the same thing as in Polish 
|
Did you also use a word like "Betonkopf"? We used it for the former leaders behind the iron curtain like Honecker, who were too stubborn for a political change.
Quote:
Originally Posted by Herr-Berbunch
It does!
And Croatian, Danish, Dutch, German, Indonesian(!), Romanian, Russian (pronounced as), Slovak, Turkish, Ukranian (as Russian).
Deviations are -
Estonia - betoon
Finland - betoni
Latvia - betona
Lithuania - betono
Norway/Sweden - betong
and Vietnamese as - bê tông

|
you forgot the French: béton