View Single Post
Old 11-06-05, 10:56 PM   #1
chomu
A-ganger
 
Join Date: Sep 2005
Location: Japan
Posts: 72
Downloads: 2
Uploads: 0
Default

Thank you very much for Mr.Fleck.

Translation to German is very difficult for me.
It will be very helpful if you translate.
I describe my translation of the orders, please tell me my mistake.
And please tell me the translation result of the orders which I want to add by the next version.

Results of my translation--------------------------
English -> German
Heading to view -> Ruder Sicht
Rudder amidship -> Ruder mittschiffs!
Maintain depth -> Momentane Tiefe
Dive -> Tauchen!
Surface -> Auftauchen!
Snorkel depth -> Schnorcheltiefe
Hard to Port -> Ruder hart backbord
Hard to Starboard -> Ruder hart steuerbord!
Go to bed -> ins Bett
Use periscope -> Use sehrohr
Lower whole OBS-scope -> Einfahren whole Luftzielsehrohr
Rise whole OBS-scope -> Ausfahren whole Luftzielsehrohr
Lower whole ATK-scope -> Einfahren whole Angriffssehrohr
Rise whole ATK-scope -> Ausfahren whole Angriffssehrohr
Radio Message -> Funktelegramm
UZO & Binocular -> UZO & Fernglas
use UZO -> UZO
use Binocular -> Fernglas

And the orders which I want to add by the next version.
view captain's log ->
open torpedo tube ->
close torpedo tube ->
view to heading ->
---------------------------------------------------------

Thank you for your consideration.
__________________
chomu is offline   Reply With Quote