Hello!
I haven't got the game yet, but I noticed on a few screenshots of the map that there are mis-spelled names, such as "Deutche Bucht" (should be Deutsche) and "Nord Meer" (latter should be written together). There are probably lots out there and it probably has been mentioned before, in that case I apologise and you can forget about this thread.
I assume it should be a quick fix?
Edit: Shall we start a list? I can't do much since, like I said, the game's not here yet, but if everyone chips in...
German and untranslatable names:
Deutche Bucht = Deutsche Bucht
Iverness = Inverness
Nord Meer = Nordsee (if they mean the North Sea)
Cherbourgh = Cherbourg
St. Petersburg = Leningrad
Heligoland = Helgoland
Türkey = Türkei
Indischen Halbinsel = Indische Halbinsel
Newfoundland = Neufundland
Sweden = Schweden
Rümänien = Rumänien
Açores = Azoren
Tenerife = Teneriffa