Hello Kaleuns,
I'm trying to translate the track names of the
Das Boot soundtrack, and I've hit a snag trying to translate track 16, "Auf Grund." My super-sophisticated
babelfish translator gives me the translation of "Due To," which, while it may be grammatically correct, is an awfully strange title for a track of music. Further investigation shows that the phrase "Auf Grund" is pretty versatile, and it may either mean something like "Aground" or "Stranded," which are possibilities because the track falls around the time when U96 is trying to make its disastrous Gibraltar run. I'm guessing it's just one those figures of speech that doesn't translate very well.
Does anyone with a better understanding of German than me know what the title of "Auf Grund" is referring to?