German command confirmation.
Am I hearing this correctly when I issue a specific speed?
Quote:
|
Hey there, what they say is Fahrt beträgt, (Number) Knoten! beträgt is a word which is afaik not 1:1 translatable into english.
|
Excellent, exactly what I was after, thank you.
I understand the usage of the term, things being context driven. In this case loosely equating to 'amounts to'. Set 'drive' to (amount to/make for) <number> knots. For that to be one word is quite... efficient. Thanks again. p.s. it was pain to search for, as phonetically I initially was hearing 'betracht', which made no sense. |
German transcription of commands.
As a follow on, does anyone have and able to share the exact German phraseology used in the SH5 speech?
Some of it is a little too quick for me, but I wish to understand precisely what's being said, in German. |
All times are GMT -5. The time now is 07:53 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2024 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.