SUBSIM Radio Room Forums

SUBSIM Radio Room Forums (https://www.subsim.com/radioroom/index.php)
-   General Topics (https://www.subsim.com/radioroom/forumdisplay.php?f=175)
-   -   Translation please (https://www.subsim.com/radioroom/showthread.php?t=223255)

Rockstar 12-08-15 06:10 PM

Translation please
 
hattemagermester. something to do with a position in a family or employment?

Platapus 12-08-15 06:33 PM

I only know it as a person's name.

clive bradbury 12-08-15 06:39 PM

'Master hat maker' I think. Danish?

Oberon 12-08-15 06:53 PM

Yeah, it does look to be Danish and a hat maker of sorts. :yep:

Rockstar 12-08-15 06:58 PM

Quote:

Originally Posted by clive bradbury (Post 2364663)
'Master hat maker' I think. Danish?


Norwegian, as used at http://www.rhd.uit.no/indexeng.html

still trying to dredge up ancestry and ran across the above word. almost impossible task when searching frozen patronymic surnames and people who lived where surnames didnt become compulsary until 1923.

Commander Wallace 12-08-15 08:05 PM

Quote:

Originally Posted by Rockstar (Post 2364671)
Norwegian, as used at http://www.rhd.uit.no/indexeng.html

still trying to dredge up ancestry and ran across the above word. almost impossible task when searching frozen patronymic surnames and people who lived where surnames didnt become compulsary until 1923.


In German it would be hattemagermester=" had skimmed mester "which doesn't make sense either and probably has nothing to do with ancestry. I'm sure that wasn't much help.

Aktungbby 12-09-15 12:17 AM

skilled or masterhatmaker
 
Well it seem'd Danish and hat related and a skilled position.... http://cphmade.org/members/andersen-berner ( Denmark's last hatmaker; good stuff-very pricy) and under https://familysearch.org/learn/wiki/en/images/0/0b/Danish_Genealogical_Word_List_October_2010.pdf we get 'hattemager' ie hatmaker and 'mester' or 'master'(trade) :shucks: I rest my case:O: (I collect hats-don't have any Danish ones though)

kraznyi_oktjabr 12-09-15 06:12 AM

Quote:

Originally Posted by Rockstar (Post 2364652)
hattemagermester. something to do with a position in a family or employment?

If that is Norwegian then 'hatte' could refer to 'hat' which according to dictionary is 'hatt' in Norwegian. 'Master' would have roughly similar meaning as in English, but that 'mager' is interesting. Dictionary gives gives four options 'meager', 'lean', 'skinny' and 'magus'... :hmmm:

Ofcourse it maybe phrase which have very own meaning or then dictionary is incomplete...

EDIT: One little question: How old that source is from where that word comes from? Meanings and spelling change over time. For example word 'blå' today means 'blue' but once upon a time it (and English work 'blue') also meant 'dark'. Also once upon a time 'beige' was referred as shade of gray rather than colour of its own.

Mittelwaechter 12-09-15 09:53 AM

It's a job description.

Hattemager/Hattemaker is a hat maker.

The mester is the skilled, master craftman - after his examination for the master's certificate.

In the guilds you had to learn as an apprentice (commonly three years) to become a fellow - and after some years earning enough money to pay the guild for the examination, you could become a master.

The system ensured the regulation of the local competition.


All times are GMT -5. The time now is 03:12 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.