SUBSIM Radio Room Forums

SUBSIM Radio Room Forums (https://www.subsim.com/radioroom/index.php)
-   SH5 Mods Workshop (https://www.subsim.com/radioroom/forumdisplay.php?f=249)
-   -   Russian version localization (fonts) technical issue (https://www.subsim.com/radioroom/showthread.php?t=175014)

Abd_von_Mumit 09-17-10 09:27 AM

Russian version localization (fonts) technical issue
 
A Russian player not speaking English PMd me with a question. I translate it as it is, with only small changes, as I can't be sure I know what he is speaking about, so adding my interpretation could only damage the sense:

I'd like to know where to find shapes of Russian letters in a script. For example: in "Krauter's Scripts" it's described where the game takes Russian font from:

Code:

[GD1 I6]
Name=Stopped
Type=1029;Static text
ItemID=0xD1100005
ParentID=0xD1100000
Pos=-3,-69,75,20
Zone= 860 275 75 20 0 1 0xD1100007 0.5 -1 0xD1100005 -0.5 0 0 0
Color=0xE5E5E5FE
Font=19 this in font's number, and as far as I understand this is defined in "menu_1024_768"
Text=9328
TextFlags=0x5

In my game I have it in Russian, as "menu" file is Russian as well.

So the problem is: where is the font for Krauter's script named "Post Torpedo Launch, Escorts Present"? I translated it to Russian, but the game interprets my translation as series of question marks: "??????????????".

TDW's in his mod added folder "Fonts", and the "ChalkMini" font was left unlocalized. I need to substitute it with a similar, but Cyrillic font. I don't even know how to open the file "ChalkMini.off", not to mention creating a new one for substitution.

Help, please. :)

SashaKA001 09-17-10 06:10 PM

Here are two menu file, one for HiDef Realistic Interface V2.0, one and for Multiple UIs for SH5 with TDC a folder with fonts, all played and all written.

Здесь лежат 2 файла меню, один для HiDef Realistic Interface V2.0, один для Multiple UIs for SH5 with TDC и папка с шрифтами, все играется и все пишется.

http://www.filefront.com/17298095/Fonts_patch.zip


Quote:

[AS]
Tactic 1
[CATEGORY]
Emergency Evasion
[COMMANDS]
Вперед максимально возможный ход!,0,0,0,0,0,0,15 ; ahead flank bell
Запустить ложные цели,0,0,0,0,0,0,10 ; Deploys Decoys, wait 1 seconds before next command
Резкий левый поворот,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to port
Малый вперед!,0,0,0,0,0,0,20 ; ahead 1/3 bell
Set_new_depth_relative,10,0,0,0,0,0,0 ; Dives to a depth of current depth + x. NOTE: whole positive numbers only!
[COMMANDS_END]


[AS]
Tactic 2
[CATEGORY]
Emergency Evasion
[COMMANDS]
Вперед максимально возможный ход!,0,0,0,0,0,0,15 ; ahead flank bell
Запустить ложные цели,0,0,0,0,0,0,10 ; Deploys Decoys, wait 1 seconds before next command
Резкий правый поворот,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to starboard
Малый вперед!,0,0,0,0,0,0,20 ; ahead 1/3 bell
Set_new_depth_relative,10,0,0,0,0,0,0 ; Dives to a depth of current depth + x. NOTE: whole positive numbers only!
[COMMANDS_END]


[AS]
Tactic 3
[CATEGORY]
Emergency Evasion
[COMMANDS]
Вперед максимально возможный ход!,0,0,0,0,0,0,15 ; ahead flank bell
Запустить ложные цели,0,0,0,0,0,0,10 ; Deploys Decoys, wait 1 seconds before next command
Резкий правый поворот,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to starboard
Малый вперед!,0,0,0,0,0,0,20 ; ahead 1/3 bell
Set_new_depth_relative,10,0,0,0,0,0,90 ; Dives to a depth of current depth + x. NOTE: whole positive numbers only!
Двойной резкий поворот вправо,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to starboard followed by a short straight run followed by another 90 degree turn to starboard
Выпустить ловушки,0,0,0,0,0,0,0 ; Deploys Decoys, wait 1 seconds before next command
[COMMANDS_END]


[AS]
Tactic 4
[CATEGORY]
Emergency Evasion
[COMMANDS]
Вперед максимально возможный ход!,0,0,0,0,0,0,15 ; ahead flank bell
Запустить ложные цели,0,0,0,0,0,0,10 ; Deploys Decoys, wait 1 seconds before next command
Резкий правый поворот,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to starboard
Малый вперед!,0,0,0,0,0,0,20 ; ahead 1/3 bell
Set_new_depth_relative,10,0,0,0,0,0,90 ; Dives to a depth of current depth + x. NOTE: whole positive numbers only!
Двойной резкий поворот влево,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to port followed by a short straight run followed by another 90 degree turn to port
Выпустить ловушки,0,0,0,0,0,0,0 ; Deploys Decoys, wait 1 seconds before next command
[COMMANDS_END]


[AS]
Post Torpedo Launch, Escorts Present
[CATEGORY]
Evasion
[COMMANDS]
Set_new_depth_relative,20,0,0,0,0,0,90 ; Dives to a depth of current depth + x. NOTE: whole positive numbers only!
Малый вперед!,0,0,0,0,0,0,5 ; ahead 1/3 bell
Резкий левый поворот,0,0,0,0,0,0,900 ; 90 degree turn to port
Set_new_depth_relative,10,0,0,0,0,0,90 ; Dives to a depth of current depth + x. NOTE: whole positive numbers only!
Двойной резкий поворот вправо,0,0,0,0,0,0,600 ; 90 degree turn to starboard followed by a short straight run followed by another 90 degree turn to starboard
Резкий левый поворот,0,0,0,0,0,0,0 ; 90 degree turn to port
[COMMANDS_END]


[AS]
Depth Charge Evasion
[CATEGORY]
Evasion
[COMMANDS]
Set_Time_Compression,1,0,0,0,0,0,0 ; set time compression to 1 and wait 1 second before next command
Вперед максимально возможный ход!,0,0,0,0,0,0,0.10 ; Orders Ahead Flank, wait 2 seconds before next command
Запустить ложные цели,0,0,0,0,0,0,20 ; Deploys Decoys, wait 1 seconds before next command
Резкий левый поворот,0,0,0,0,0,0,90 ; Knuckle Port, Wait 10 seconds before next command
Резкий правый поворот,0,0,0,0,0,0,45 ; Knucle Starboard, wait 1 second before next command
Малый вперед!,0,0,0,0,0,0,0 ; ahead 1/3 bell
[COMMANDS_END]


[AS]
Pre-Surface Actions
[CATEGORY]
Miscellaneous
[COMMANDS]
Малый вперед!,0,0,0,0,0,0,15 ; ahead 1/3 bell
Доклад о ближайших акустический контакт,0,0,0,0,0,0,15 ; report the nearest sound contact detected.
Двойной резкий поворот влево,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to port followed by a short straight run followed by another 90 degree turn to port
Двойной резкий поворот влево,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to port followed by a short straight run followed by another 90 degree turn to port
Двойной резкий поворот вправо,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to starboard followed by a short straight run followed by another 90 degree turn to starboard
Двойной резкий поворот вправо,0,0,0,0,0,0,90 ; 90 degree turn to starboard followed by a short straight run followed by another 90 degree turn to starboard
Hydrophone_normal_sweep,0,0,0,0,0,0,15 ; perform normal sweeps on hydrophone
На перископную глубину,0,0,0,0,0,0,45 ; go to periscope depth.
Rise_whole_obs_periscope,0,0,0,0,0,0,0 ; fully raise the obs scope
Activate_Scope_Station,1,0,0,0,0,0,8 ; activates a scope station where x = the scope station number (0=attack, 1=obs, 2=UZO)
Sweep_Scope,1,0,360,30,0,0,2 ; sweep the scope from a start of y degrees to an end of z degrees
Leave_Scope_Station,0,0,0,0,0,0,5 ; leaves the scope station and returns to bridge
Surface,0,0,0,0,0,0,30 ; surface the boat ;
Ahead_standard,0,0,0,0,0,0,0 ; ahead standard bell
[COMMANDS_END]


[AS]
Hydrophone Bearing Plotter (Single Target)
[CATEGORY]
Information Gathering
[COMMANDS]
All_stop,0,0,0,0,0,0,15 ; all stop bell
Periscope_depth,0,0,0,0,0,0,90 ; go to periscope depth.
Hydrophone_normal_sweep,0,0,0,0,0,0,1 ; perform normal sweeps on hydrophone
Доклад о ближайших акустический контакт,0,0,0,0,0,0,600 ; report the nearest sound contact detected.
Доклад о ближайших акустический контакт,0,0,0,0,0,0,600 ; report the nearest sound contact detected.
Доклад о ближайших акустический контакт,0,0,0,0,0,0,1 ; report the nearest sound contact detected.
Surface,0,0,0,0,0,0,1 ; surface the boat
Ahead_full,0,0,0,0,0,0,0.5 ; ahead full bell
Set_new_course,45,0,0,0,0,0,600 ; set course relative to current course. NOTE: whole positive numbers only
All_stop,0,0,0,0,0,0,1 ; all stop bell
На перископную глубину,0,0,0,0,0,0,20 ; go to periscope depth.
Доклад о ближайших акустический контакт,0,0,0,0,0,0,0 ; report the nearest sound contact detected.
[COMMANDS_END]
is taken from the translation above izlozhenysh File menu
fonts is there just need to keep in the correct encoding and all

это взято с переводов выше изложеныш файлов меню
шрифты там есть просто надо сохранять в нужной кодировке и все


All times are GMT -5. The time now is 01:34 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.