![]() |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
So,I think I can say I've get ready for doing a Warship MOD for more than 15 years,haha. http://oo.a.5d6d.com/userdirs/0/1/u-...MJOO8a9osZ.jpg |
Quote:
|
Quote:
maybe I'll be able to help... a friend of mine has worked 6 years in China and is speaking AND reading Chinese very well - perhaps I can catch him for a translation... I will ask him this week...!:D |
Crikey, this is getting better by the minute!
|
Quote:
|
Quote:
Just a joke:yep: In fact, translate a mod just need to translate a few files like menu.txt in data/menu.That's not hard at all.I havn't did its English version just because I'm also making Wolf Ocean MOD3.3 right now,so I'll translate my V3.3 later but not V3.2 now. But I still hope if you can ask your friend,as I believe he can help me to express some complicated words for my mod introduction which I'm always worry about.I'm seriously. Thank you,Lord_FLB. |
Remarkable work, just remarkable.
Am I correct that this will be a supermod called "Wolf Ocean" that runs as an SH3 variation, like the Grey Wolves supermod? Or is it a free standing simulator that focuses on surface action? I am a little confused about the goal. I am not confused about your design and graphics genius. Your English is just fine. People communicating with you just need to edit their grammar and vocabulary and use clear, precise, statements (and no I do not mean dumb). We all welcome you to this subsim forum. We all look forward to your final product. |
Quote:
I'll give you 2 mods. 1st is Warship MOD,I'll make 3 versions,one for SH3 V1.4,one for GWX3.0,and one for my own Wolf Ocean MOD.This is "a free standing simulator that focuses on surface action". 2nd is Wolf Ocean MOD,it's a supermod "that runs as an SH3 variation, like the Grey Wolves supermod". I hope you understand now.And thank you for your benediction.:p |
Quote:
beautiful work you are doing Chinese U-47 |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Most of my English is learn from Hollywood's video but not school book. |
Great work!:up:
Awaiting the release day!:ping: I can understand chinese letters:kanji :smug: but there are different meanings between Chinese and Japanese even if we write the same letters.:damn: |
At least Hollywoods good for something. :D :rotfl:
I think your english is fine. :yep: :up: Alot better than my knowledge of chinese. :-? I like the rest look forward to all your mods. Oh and btw did you get my return pm ? |
All times are GMT -5. The time now is 05:51 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1995- 2025 Subsim®
"Subsim" is a registered trademark, all rights reserved.