SUBSIM Radio Room Forums
Frau kaleun shops here, how about you?
Want to support Subsim and make Amazon pay for it? Click here to start any Amazon shopping.


SUBSIM: The Web's #1 BBS for all submarine and naval simulations!

Go Back   SUBSIM Radio Room Forums > General > General Topics
Forget password? Reset here

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 07-21-2009, 11:23 PM   #1
Falkirion
Grey Wolf
 
Join Date: Aug 2008
Location: Melbourne, AUS
Posts: 957
Downloads: 17
Uploads: 0
Default Quick Question about Das Boot

Better for a first timer to watch it in German or English? Picked it up earlier along with my Stargate SG-1 collection, curious to know which one gives the better experience for a first timer. I'm not opposed to reading subtitles either, have been watching Hong Kong cinema for years.
Falkirion is offline   Reply With Quote
Old 07-21-2009, 11:29 PM   #2
bookworm_020
Navy Seal
 
Join Date: Aug 2005
Location: Sinking ships off the Australian coast
Posts: 5,978
Downloads: 1
Uploads: 0
Default

I enjoy the German more than the english, as I don't mind subtitles. It gives a better feel for the movie. "Alarm!" will never sound the same again!
bookworm_020 is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 01:03 AM   #3
Janus
XO
 
Join Date: Mar 2005
Location: Germany
Posts: 416
Downloads: 2
Uploads: 0
Default

It's generally better to watch movies or television series in their original language. (Although I think in Das Boot the actors synchronised themselves for the english version?)
Since you already said you don't mind reading subtitles you simply have to watch it in German
Janus is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 01:38 AM   #4
UnderseaLcpl
Silent Hunter
 
Join Date: May 2008
Location: Storming the beaches!
Posts: 4,266
Downloads: 0
Uploads: 0
Default

Everything sounds cooler in German.

"All engines back full" sounds like an order to retreat. Allemaschinegrossefahrtzurreckt sounds like the order for a legion of cyborgs to blow up everything.
__________________

I stole this sig from Task Force
UnderseaLcpl is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 02:14 AM   #5
TarJak
Sea Knight
 
TarJak's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Sydney, Australia
Posts: 13,069
Downloads: 150
Uploads: 8


Default

Go for the German. I can't listen to it in English, it just doesn't sound right to me, though it does sound funnier.
__________________
"there's nothing so useless as doing efficiently that which should not be done at all" - Peter Drucker



GWX Website
TarJaks Funkraum
2008 Subsim Meet Photo Album
TarJak is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 04:50 AM   #6
Melonfish
XO
 
Join Date: Nov 2006
Location: Warrington, UK
Posts: 409
Downloads: 63
Uploads: 0
Default

the guy who plays the second lt. in german he has a reasonably high pitched voice, the english dub is WORSE! bloody annoying, sounds like he's got some sort of testicle constrictor....
also i've found the english dub is really quiet yet the sound effects are still really loud.

german all the way, and to be hardcore german subtitles!!!

anybody listed to the audio commentry on the disk? its actually pretty good.
__________________
Current Career:
Pending-
Commander:
Current Total:
Patrols:
date:

84% realism, GWX 3.0 gold, SH3 Commander 3.2, 16km Atmos mod, D.I.D!
Melonfish is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 05:37 AM   #7
Shearwater
Captain
 
Join Date: May 2009
Location: SUBSIM Radio Room (kinda obvious, isn't it)
Posts: 529
Downloads: 22
Uploads: 0
Default

Quote:
Originally Posted by Janus View Post
[...] I think in Das Boot the actors synchronised themselves for the english version [...]
They did, and that's why I prefer the German version. Of course, being German myself I have no need for subtitles either I just don't like the way they pronounce their English - sound a bit like your stereotypical German with speech impediments. Maybe a native speaker of English will be bothered even more by it. Go for the German original and use subtitles
Shearwater is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 06:03 AM   #8
Seeadler
Pacific Aces Dev Team
 
Join Date: Mar 2001
Location: Northern Germany
Posts: 3,038
Downloads: 123
Uploads: 0


Default

Quote:
Originally Posted by Melonfish View Post
the guy who plays the second lt. in german he has a reasonably high pitched voice, the english dub is WORSE!
The actor is Martin Semmelrogge, an extroverted and lively actor, known for his outstanding voice. He was also a few years here in prison because of numerous offenses and lived for a few years in the U.S.. He is acting in Germany often on stage.
__________________
Seeadler is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 11:10 AM   #9
SteamWake
Rear Admiral
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 13,953
Downloads: 5
Uploads: 0
Default

Critique aside you will be supprised at the difference between the two versions, German with subtitles vs Dubbed English.

The dialog is really different.
__________________
Follow the progress of Mr. Mulligan : http://www.subsim.com/radioroom/showthread.php?t=147648
SteamWake is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 11:11 AM   #10
Raptor1
Navy Seal
 
Join Date: Jul 2007
Location: The Golden Land
Posts: 7,924
Downloads: 5
Uploads: 0
Default

I'd also say the best is the German with subtitles, partly because I hate dubs, partly because my hatred is justified.
__________________
Raptor1 is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 11:11 AM   #11
GoldenRivet
Subsim Aviator
 
GoldenRivet's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Texas
Posts: 7,656
Downloads: 117
Uploads: 0
Default



Quote:
Originally Posted by UnderseaLcpl View Post
Everything sounds cooler in German.

"All engines back full" sounds like an order to retreat. Allemaschinegrossefahrtzurreckt sounds like the order for a legion of cyborgs to blow up everything.
__________________

GoldenRivet is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 12:06 PM   #12
Shearwater
Captain
 
Join Date: May 2009
Location: SUBSIM Radio Room (kinda obvious, isn't it)
Posts: 529
Downloads: 22
Uploads: 0
Default

Quote:
Originally Posted by SteamWake View Post
Critique aside you will be supprised at the difference between the two versions, German with subtitles vs Dubbed English.
The dialog is really different.
Quite right! Actually, I once had to translate passages of the film from German into English as part of a university course. The differences were amazing and the translation often failed to capture the original flair (something inherent to almost all translations).
Apart from that, I think the best version of DB is still the book in its German original (just finished reading it for about the 5th time ).
Shearwater is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 09:31 PM   #13
mookiemookie
I should buy a boat.
 
mookiemookie's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Houston, TX
Posts: 9,241
Downloads: 90
Uploads: 1
Default

I'm another vote for native German. The English subtitles in the Director's cut are much better than the ones in the Uncut version, but neither one can compare to hearing the dialog in its original German.
__________________
They don’t think it be like it is, but it do.

Want more U-boat Kaleun portraits for your SH3 Commander Profiles? Download the SH3 Commander Portrait Pack here.
mookiemookie is offline   Reply With Quote
Old 07-23-2009, 01:27 AM   #14
Geno_Mariner
Weps
 
Join Date: Mar 2008
Location: Australia
Posts: 368
Downloads: 0
Uploads: 0
Default

Definitely best in German. I had to anyway, need the subtitles, lol
__________________
Geno_Mariner is offline   Reply With Quote
Old 07-23-2009, 01:44 AM   #15
OneToughHerring
Admiral
 
Join Date: Apr 2008
Location: Finland
Posts: 2,285
Downloads: 11
Uploads: 0
Default

For a more surrealistic effect, try Spanish. Or French.
OneToughHerring is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 09:20 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1997- 2013 Subsim